Translation for "target selection" to german
Target selection
Translation examples
There has to be some sort of underlying pattern to their target selection.
Der manticoranischen Zielauswahl muss ein Muster zugrunde liegen.
The one mistake whoever had planned it had made was in his targeting selection.
Der unbekannte Planer des Angriffs hatte in seiner Zielauswahl einen Fehler begangen.
“As you know, we analyze threats according to motivation, intent, and target selection.” Judy nodded.
»Wie Sie wissen, analysieren wir Drohungen dieser Art nach den Kriterien Motivation, Intention und Zielauswahl.« Judy nickte.
Joseph continued. "In the afternoon, Lieutenant Ivlov delivered a lecture on target selection and the arming of the laser proximity fuses.
Joseph fuhr fort: »Am Nachmittag gab Leutnant Ivlov Unterricht in Zielauswahl und im Scharfmachen der Laserannäherungszünder.
And, Sir, I'm afraid that even if that's possible, we're going to need a bigger sample of her target selections before any pattern begins to suggest itself.
Und, Sir, ich fürchte, wir benötigen mehr Beispiele für Harringtons Zielauswahl, ehe sich ein Muster abzuzeichnen beginnt.
"In just a moment, Commodore Brigham and Commander Reynolds will brief all of us on current intelligence, enemy strength appreciations, and the parameters the Admiralty's set forth for our target selection criteria.
Nur noch einen Moment, und Commodore Brigham und Commander Reynolds weisen uns in die Aufklärungslage, die vermutete feindliche Stärke und die Parameter der Zielauswahl ein, die uns die Admiralität gesetzt hat.
But there was another fractor in MacMahan's target selection. The "estate's" geography made it an ideal target for mass missiles, for the valley walls would confine the blast effect and channel it upward.
Doch es gab noch einen weiteren Faktor in MacMahans Zielauswahl: Die geographische Lage dieses ›Anwesens‹ machte es zu einem idealen Ziel für Trägheitsgeschosse, denn die Berghänge um das Tal herum würden die Druckwelle eindämmen und nach oben ableiten.
"Good planning, good target selection, detailed pre-attack reconnaissance, FTL sensor capability, overwhelming force advantage at the point of contact, and Katanas to smack hell out of their piece-of-crap LACs." Brigham shrugged.
»Gute Planung, gute Zielauswahl, genaueste Aufklärung vor dem Angriff, überlichtschnelle Ortung, überwältigender Kräftevorteil beim Feindkontakt, und dazu Katanas, um den havenitischen Schrottmühlen von LACs die Hölle heiß zu machen.« Brigham zuckte mit den Achseln.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test