Translation for "take ownership" to german
Translation examples
There’s a codicil to the will that stipulates that if the heir in line isn’t able to take ownership of the title to the land because of death or mental incapacitation, then it remains in abeyance until the next heir in line becomes twenty-seven, whereupon it is automatically reassigned to them.
Es existiert ein Testamentszusatz, in dem festgelegt ist, dass das Eigentumsrecht, sofern der abstammungsgemäße Erbe aufgrund seines Ablebens oder geistiger Rechtsunfähigkeit den Besitz nicht übernehmen kann, ruht, bis der nächste in der Erbfolge das siebenundzwanzigste Lebensjahr vollendet hat, woraufhin es automatisch auf diesen übergeht.
And I don’t want to hide behind my biology, because at some point you have to take ownership of your neurochemistry, but I do want to point out that I didn’t decide to go flight-or-fight; my body did. I SLOWED. I stopped.
Damit will ich mich nicht hinter meiner Biologie verstecken, denn ab einem gewissen Punkt muss man die Verantwortung für die eigene Neurochemie übernehmen. Ich will nur darauf hinweisen, dass die Entscheidung für Kampf oder Flucht nicht von mir ausging, sondern von meinem Körper. Ich bremste und stoppte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test