Translation for "take a boat" to german
Translation examples
“We can’t take their boat!” protested Mason.
»Wir können nicht ihr Boot nehmen!«, protestierte Mason.
”Let’s you and me take a boat and row up to the city.
Lass uns zusammen ein Boot nehmen und zur Stadt rudern.
Oh, can’t we possibly take the boat and see if we can get to the wreck?”
Können wir nicht vielleicht ein Boot nehmen und zusehen, ob wir bis zum Wrack kommen?
I’ll go in Killer, but if you like you can cycle or take the boat.’ We nodded.
Ich fahre mit dem Killer hin, aber wenn ihr wollt, könnt ihr auch das Rad oder das Boot nehmen.« Wir nickten.
Laurence did not have to take a boat, but only sprang across on the up-roll of the swell.
Laurence musste kein Boot nehmen, sondern sprang einfach hinüber, als sich das Schiff auf einem Wellenkamm befand.
I wondered perhaps whether we were once again to take a boat, but no – it turned out that we were to go to Shamian!
Ich fragte mich, ob wir vielleicht wieder ein Boot nehmen würden, doch nein: Unser Ziel war Shamian!
“And the boat,” said the other man, short and muscular as a bull. “Aye, we’ll take the boat.”
»Und das Boot«, meldete sich der zweite zu Wort, der untersetzt und kraftvoll wie ein Stier war, »ja, das Boot nehmen wir auch mit.«
After all, why would a grown man take a boat that wasn’t his, then steer it out into the current and slip overboard?
Warum sollte ein erwachsener Mann auch ein Boot nehmen, das ihm nicht gehörte, es in die Strömung steuern und dann über Bord gleiten?
He started to take any boat, changed his mind, then a couple of yards farther to the left found it, perched on the little log.
Er wollte ein beliebiges anderes Boot nehmen, entschied sich dann anders und entdeckte ein paar Meter zur Linken sein Boot auf dem Holzscheit.
Take the boat.” She took his earlobe instead and pinched hard. “Ow! Stop that.” He grabbed for her arm, but she jumped out of reach. “Witch!”
»Nimm das Boot.« Statt dessen ergriff Brann sein Ohrläppchen und kniff hinein. »Au! Laß das!« Er haschte nach ihrem Arm, doch sie entsprang seiner Reichweite. »Hexe!«
We’re going to take a boat and go sailing.”
Wir nehmen uns ein Boot und segeln los.
Then we take the boat to Gotska Sandön for a week.
Und danach nehmen wir das Boot nach Gotska Sandön und bleiben da eine Woche.
'Assuming our fleet's won the day, we take your boat and row across to join them.' 'And if they lose?'
»Gehen wir einmal davon aus, dass unsere Flotte die Schlacht gewinnt. Dann nehmen wir ein Boot und setzen zu unseren Schiffen über.« »Und wenn unsere Leute verlieren?«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test