Translation for "tailgunners" to german
Tailgunners
Translation examples
The tiny tailgunner woke up while Yossarian was cutting with the scissors, saw him, and fainted again.
Der zierliche Heckschütze kam zu sich, während Yossarián noch mit der Schere arbeitete, sah ihn an und fiel von neuem in Ohnmacht.
And the small, slight tailgunner was lying on the floor beside Snowden in a dead faint, his face as white as a handkerchief, so that Yossarian sprang forward with revulsion to help him first.
Und neben Snowden lag der kleine, zierliche Heckschütze in tiefer Ohnmacht, das Gesicht weiß wie ein Taschentuch, und Yossarián, von Ekel gepackt, half zuerst ihm.
Snowden was lying on his back on the floor with his legs stretched out, still burdened cumbersomely by his flak suit, his flak helmet, his parachute harness and his Mae West. Not far away on the floor lay the small tailgunner in a dead faint.
Snowden lag mit ausgestreckten Beinen auf dem Rücken, behindert von der ungefügen Last des Flakanzuges, des Stahlhelms, des Fallschirms und der Schwimmweste. Nicht weit von ihm lag der zierliche Heckschütze in tiefer Ohnmacht.
And Yossarian crept out through the crawlway and climbed up over the bomb bay and down into the rear section of the plane where Snowden lay on the floor wounded and freezing to death in a yellow splash of sunlight near the new tailgunner lying stretched out on the floor beside him in a dead faint.
Und Yossarián kroch aus der Kanzel, über den Bombenschacht weg in das Heck der Maschine hinunter, wo Snowden im gelben Sonnenlicht verwundet und zu Tode frierend nahe dem neuen, ohnmächtig gewordenen Heckschützen auf dem Boden lag.
Doc Daneeka tended each moaning man that night with the same glum and profound and introverted grief he showed at the airfield the day of the Avignon mission when Yossarian climbed down the few steps of his plane naked, in a state of utter shock, with Snowden smeared abundantly all over his bare heels and toes, knees, arms and fingers, and pointed inside wordlessly toward where the young radio-gunner lay freezing to death on the floor beside the still younger tailgunner who kept falling back into a dead faint each time he opened his eyes and saw Snowden dying.
In jener Nacht behandelte Doc Daneeka jeden stöhnenden Verwundeten mit der gleichen düsteren, tiefen Trauer, die er am Tag des Angriffes auf Avignon auf dem Flugplatz zeigte, als Yossarián die wenigen Stufen aus seiner Maschine nackend und. in einem Zustand tiefsten Schocks herabkletterte, Reste von Snowden freigebig über Füße, Zehen, Knie, Arme und Finger verteilt, und wortlos auf die Maschine wies, wo der junge Funker auf dem Fußboden zu Tode fror, neben dem noch jüngeren Heckschützen, der immer, wenn er die Augen öffnete und Snowden sterben sah, von neuem ohnmächtig wurde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test