Translation for "symbollic" to german
Translation examples
adjective
What is that, if not symbolism?
Was kann das anderes sein als symbolisch?
It is not just symbolically accepted, and I am not speaking in symbolic terms.
Sie wird nicht nur symbolisch akzeptiert, und ich spreche hier nicht in symbolischer Weise.
“They are symbolic.”
»Das hat nur symbolischen Wert.«
But only in symbolic terms.
Aber doch nur symbolisch.
“It wasn’t symbolic.
Das war kein symbolischer Akt.
A symbolic amount.
Einen symbolischen Betrag.
A symbolic gesture, then?
Eine symbolische Geste?
Snakes are symbolic!
Schlangen sind symbolisch.
adjective
He was attaching meanings to words of a symbolical kind.
Er maß Wörtern symbolhafte Bedeutungen bei.
It felt symbolic to her, that part of her bridge crew was gone.
Sie empfand es als symbolhaft, dass ein Teil ihrer Brückencrew fort war.
However powerful, or symbolic, or aesthetically potent, it was a home.
Wie mächtig oder symbolhaft oder ästhetisch zwingend er auch immer aussehen mochte, er war ein echtes Zuhause.
As long as you use some symbolic-sounding words, the whole thing looks like a poem of sorts.
Wenn jemand eine symbolhafte Sprache verwendet, um poetisch zu wirken?
The symbolism of his choice does not escape him: the isthmus, ours to watch over, little Panama in our sacred care.
Das Symbolhafte seiner Wahl entgeht ihm nicht: wir, die Hüter des Isthmus, die Schutzengel des kleinen Panama.
In the last three days, Lloyd had vaguely begun to grasp the symbolic, talismanic power of THE KEY.
Während der letzten drei Tage hatte Lloyd vage die symbolhafte magische Bedeutung des SCHLÜSSELS begriffen.
I stood between the two of them, and the symbolism wasn't lost on any of us. "Where's Edward?" I managed to ask.
Ich stand zwischen den beiden, und das Symbolhafte der Situation ging nicht an mir vorbei. »Wo ist Edward?«, gelang es mir zu fragen.
Shit shaking inside the shack--drones dripping print powder on the symbiotically symbolic closed closet door.
Die Teufel sind in der Hütte los – fleißige Polizisten, die Fingerabdruckpuder auf die symbolhaft zugeschlagene Schranktür streuen.
As the soldier at the barrier raised it, the antigás curtains swishing up, Stead saw the action as symbolic.
Als der Soldat am Kontrollpunkt die Schranke hob und die Gasschleuse öffnete, fühlte Stead plötzlich das Symbolhafte seiner Handlung.
He wore the loose white robes of a scientist which displayed symbols, however, that I had never seen before.
Er trug die weite, wallende Kleidung der Wissenschaftler, jedoch war sie mit symbolhaften Zeichen versehen, die ich nie erblickt hatte.
adjective
I think it is the symbol story of the human soul.
Sie ist die sinnbildliche Geschichte der menschlichen Seele.
He found their unmarked surfaces somehow symbolic of his father's life.
Ihr makellos glattes Leben erschien ihm irgendwie sinnbildlich für das Leben seines Vaters.
a little problem troubling her mind — little, as she saw it, in abstract terms and symbols.
Ein kleines Problem beschäftigte sie – klein in ihren Augen, denn sie sah es ganz abstrakt und sinnbildlich.
Aethon had expected to find himself in a symbolic landscape of thought while he tried to merge with the unconscious mind of his sleeping host.
Aethon hatte erwartet, sich in einer sinnbildlichen Landschaft wiederzufinden, wo er sich in die unbewussten Gedankengänge des Schlafenden einfädeln könnte.
It sickened Stern to realize how well the bogus backdrop of this house symbolized the whole situation in which he’d been embroiled for the last few days.
Stern wurde speiübel, als er erkannte, wie sinnbildlich die unechte Kulisse dieses Hauses für die gesamte Situation war, in der er seit wenigen Tagen steckte.
To the Christians it was to become a symbol of the death of all the old pagan gods, in the hour of the death of a young Jewish pacifist and anarchist on a wooden cross, with nails in his hands and thorns around his head.
Für die Christen wurde dies sinnbildlich für den Tod aller heidnischen Götter, die gleichzeitig mit einem jungen jüdischen Pazifisten und Anarchisten an einem hölzernen Kreuz gestorben waren, mit Nägeln in den Händen und Dornen um den Kopf.
the women pluck to pieces yellow flowers and scatter them in the direction of the dead—much as one prepares vegetables, not negligently, but without unnecessary gestures, with emphasis, with solemnity, without any dramatic expression to indicate that some symbolic significance is intended.
die Frauen zerrupfen gelbe Blumen, streuen sie gegen die Toten, eine Verrichtung, wie man etwa Gemüse rüstet, nicht nachlässig, aber ohne unnötige Gebärde, ohne Betonung, ohne 320 Stimmung, ohne schauspielerischen Ausdruck, daß hier etwas Sinnbildliches gemeint sei.
She became, in a sense, the symbolic deity of indestructible lust, the goddess of immortal Hysteria, of accursed Beauty, distinguished from all others by the catalepsy which stiffens her flesh and hardens her muscles; the monstrous Beast, indifferent, irresponsible, insensible, baneful, like the Helen of antiquity, fatal to all who approach her, all who behold her, all whom she touches. Thus understood, she was associated with the theogonies of the Far East.
sie wurde sozusagen die sinnbildliche Gottheit unzerstörbarer Wollust, die Göttin der unsterblichen Hysterie; jenes einfache Sinnentier, ungeheuer, gefühllos, unempfindlich, die alles, was sich ihr nähert, sie berührt und sie sieht, vergiftet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test