Translation for "sworn" to german
Translation examples
adjective
Appendix: Rebels, Rogues, and Sworn Brothers The Sworn Brothers of the Night's Watch
Rebellen, Schurken und geschworene Brüder - DIE GESCHWORENEN BRÜDER DER NACHTWACHE
He is sworn to obey me as I have sworn to rule. I am his king.
Er hat geschworen, mir zu gehorchen, wie ich geschworen habe zu regieren. Ich bin sein König.
adjective
adjective
Sworn to in the mortification of the flesh and the Rites of Blood:
Beschworen in der Schande des Fleisches und den Riten des Blutes:
Therefore I have no reason for making a sworn statement.
Deshalb besteht für mich kein Grund, eine Aussage zu beschwören.
Madeline had sworn over and over that it wasn?t Dickie Driscoll.
Madeline hatte wiederholt beschworen, dass es nicht Dickie Driscoll gewesen war.
Furthermore, Remington could have sworn the stupid thing smiled up at him.
Außerdem, Remington hätte es beschworen, lächelte das dumme Ding ihn an.
I could have sworn I heard you claim to have an army.
Ich könnte beschwören, Ihr hättet eben gesagt, dass Ihr ein Heer anführt.
Murdered viciously and without provocation by a Griffin, a Vampire, and an Accident, as sworn by dead Jack.
Brutal und ohne Anlass ermordet von einem Greif, einem Vampir und einem Unglücksfall, wie vom toten Jack beschworen.
I would have sworn that he too raised one hand to his eyes, just as I had done.
Ich hätte beschwören können, daß auch er eine Hand an die Augen führte, wie ich es getan hatte.
A thought occurs, I’ll straightway to the sultan Conformably to the capitulation, Which Saladin has sworn, he must support us
Ich geh sogleich zum Sultan.--Saladin, Vermöge der Kapitulation, Die er beschworen, muß uns, muß uns schützen;
adjective
As Chains, your garrista, is sworn to me, so you are sworn to me, through him.
Chains, dein garrista, ist auf mich eingeschworen, und durch ihn bist du auf mich eingeschworen.
Well, weren’t they now sworn to the same mission?
Waren sie nicht auf die gleiche Mission eingeschworen?
adjective
Only for Danilo's sake?" "I am sworn to him, we are bredin"
Nur wegen Danilo?« »Ich bin ihm verschworen.
Who should serve me if not my sworn man .
Wer sollte mir wohl sonst dienen, wenn nicht mein verschworener Freund?
adjective
George ponders this remark as if it is part of a sworn affidavit.
George wägt diesen Satz ab, als sei er Bestandteil einer eidlichen Versicherung.
Washburn characterized their texts as “friendly and flirty” during her sworn testimony.
Washburn beschrieb bei ihrer eidlichen Aussage diese SMS als »freundlich und flirtend«.
Well, sir, I have sworn affidavits from a Dominion Officer, a Major Lampret, who was attached to your unit during the Saguenay Campaign, and he testifies to that charge.
»Nun, Sir, ich habe eidliche Erklärungen eines Dominion-Offiziers, eines Major Lampret, der während des Saguenay-Feldzugs Ihrer Einheit zugeteilt war, und er bezeugt dieses Vergehen.«
Frau Permaneder had frequently sworn to her brother that no power on earth could ever bring her to cast so much as a glance at their old parental home.
Frau Permaneder hatte ihrem Bruder Thomas gegenüber wiederholt eidlich beteuert, daß fortan keine Macht der Erde sie werde bewegen können, ihr Elternhaus auch nur mit einem Blicke wiederzusehen.
Sworn statements had been gathered from witnesses who had seen workmen and sightseers trampling the ground where subsequently PC Cooper had discovered his bootmarks.
Man hatte eidliche Erklärungen von Zeugen eingeholt, die gesehen hatten, wie Arbeiter und Schaulustige den Boden zertrampelten, auf dem Police Constable Cooper später Georges Stiefelabdrücke entdeckte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test