Translation for "swoosh" to german
Similar context phrases
Translation examples
noun
Blood poured out with a swoosh and a splash worthy of a waterfall.
Das Blut strömte mit einem Rauschen und Plätschern, das eines Wasserfalls würdig gewesen wäre.
There was that airy swoosh of clothes, and it almost covered the gagging noises from beside me.
Das dabei entstehende Rauschen übertönte beinahe die würgenden Geräusche hinter mir.
She could hear the sound of her own blood swooshing through her veins.
Andy konnte ihr eigenes Blut durch die Adern rauschen hören.
The next moment, presaged by a growing swooshing noise, the rain came lashing down.
Im nächsten Moment, vom zuvor ansteigenden Rauschen angekündigt, strömte Regen herab.
The wind increased. The faint soughing became a swoosh, the swoosh a whistle. The pennants on the masts fluttered and flapped violently. Weathervanes on roofs and towers creaked, tin chimney pots grated and clanged. Shutters banged.
Der Wind nahm zu. Das leichte Säuseln wurde zum Rauschen, das Rauschen zum Pfeifen. Die Fahnen an den Masten knatterten und schlugen heftig.Die Wetterhähne auf Dächern und Türmen knarrten, die Blechhauben auf den Schornsteinen begannen zu knirschen und zu dröhnen.
She might as well have begged the sea to stop swooshing. She turned angry.
Ebenso gut hätte sie das Meer bitten können, nicht länger zu rauschen. Sie wurde wütend.
Aside from the swoosh-hiss of the surf and the occasional rustling of palm fronds, all was quiet.
Abgesehen vom Rauschen der Brandung und einem gelegentlichen Rascheln der Palmwedel herrschte vollkommene Stille.
There was a deep sloshing, swooshing sound, almost like gentle surf breaking on the shore.
Aus der Tiefe war ein dumpfes, schwappendes Rauschen zu vernehmen, fast wie die Gischt von sanft ans Ufer brandenden Meereswellen.
I heard the quiet, swooshing sound of the waves breaking against the rocks below and closed my eyes.
Das Rauschen der Wellen, die gegen die Felsen schlugen, drang leise an mein Ohr, und ich schloss die Augen.
As I sit down, I’m aware of Sarah moving away and the soft swoosh of the door closing behind me.
Als ich mich setze, merke ich, dass Sarah sich entfernt und die Tür hinter mir mit leisem Rauschen schließt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test