Translation for "swoons" to german
Swoons
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
It was like a swoon.
Es war wie eine Ohnmacht.
He felt ready to swoon.
Er fühlte sich einer Ohnmacht nahe.
Young men swooned and fainted.
Junge Männer fielen in Ohnmacht.
Mrs. Thatcher swooned away.
Mrs. Thatcher fiel in Ohnmacht;
difficulty.  "I'm so famished .  .  .  I'm nigh to swooning."
»Ich bin so ausgehungert... daß ich einer Ohnmacht nahe bin.«
The women swooned over him until his face got burned off, and then they swooned for a completely different reason.
Die Frauen waren bei dessen Anblick reihum in Ohnmacht gefallen, bis ihm das Gesicht weggeätzt worden war. Danach waren sie aus einem anderen Grund in Ohnmacht gefallen.
There was music they liked, and people swooned.
Es gab Musik, die ihnen gefiel, und Menschen fielen in Ohnmacht.
Free women swoon at his feet.
Freie Frauen versinken zu seinen Füßen in Ohnmacht.
Morag came perilously close to swooning.
Fast wäre Morag in Ohnmacht gesunken.
One day she had a fit and fell into a swoon.
Eines Tages hatte sie einen Anfall und fiel in Ohnmacht.
I do not swoon.
Ich war nicht ohnmächtig.
I’ll be swooning with delight.’
Ich werde vor Befriedigung ohnmächtig werden.
      "Nay, she does but swoon.
Nein, sie ist nur ohnmächtig.
“Women always swoon.”
»Frauen werden immer ohnmächtig
And Eliza? Not swooning I assume.
»Und Eliza? Wird vermutlich nicht ohnmächtig
I swooned away at the news.
Ich bin bei dieser Nachricht ohnmächtig geworden.
Then she rested, half-swooning.
Dann ruhte sie sich halb ohnmächtig eine Weile aus.
“And?” I said. “And I nearly swooned.
«Und?», sagte ich. «Ich bin fast ohnmächtig geworden.
Dear sir, I am like to swoon.
Sir, ich stehe im Begriff, ohnmächtig zu werden.
Anna screamed, swooning into Kouwe's side.
Anna schrie auf und sank ohnmächtig gegen Kouwe.
Must she fall into a swoon at the end of every scene?
Muß sie denn am Ende jeder Szene in Ohnmacht fallen?
You're not going to swoon or do anything silly, are you?''
Du wirst doch nicht in Ohnmacht fallen oder etwas Dummes tun, nicht wahr?
Forgive me if I don't swoon, but I'm not that weak a woman."
Vergib mir, wenn ich nicht in Ohnmacht falle, aber ich bin keine so schwache Frau.
‘It’ll stop the ladies swooning when you rise from the water.’
»Damit die Damen nicht in Ohnmacht fallen, wenn du aus dem Wasser steigst.«
I feared I might swoon at his least touch.
Ich fürchtete, dass ich bei seiner kleinsten Berührung in Ohnmacht fallen würde.
“He’s just not used to girls who don’t swoon at his glance.”
„Er ist einfach nicht an Frauen gewöhnt, die bei seinem Anblick nicht in Ohnmacht fallen.“
You’ll have to pardon some of my female guests if they swoon.
Sie werden einigen meiner weiblichen Gäste verzeihen müssen, wenn sie unverzüglich in Ohnmacht fallen.
Now I am going to tell you some news that will make you swoon, my dear.
Nun jedoch werde ich Ihnen eine Neuigkeit berichten, bei der Sie in Ohnmacht fallen werden.
The man is gone and with a sensation like swooning she realizes he was never there.
Der Mann ist weg, und mit einem Gefühl, als müßte sie in Ohnmacht fallen, erkennt sie, daß er nie hier war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test