Translation for "swirls around" to german
Translation examples
Harry swirled around, staring about.
Harry wirbelte herum und blickte umher.
Aria swirled around. “Mike,” she gasped.
Aria wirbelte herum. »Mike«, keuchte sie erschrocken.
Itáni swirled around with her sculptor’s tools in her hands.
Itáni wirbelte herum, in den Händen die Bildhauerwerkzeuge.
The money swirls around, spent on the air by invisible fingers.
Das Geld wirbelt herum, als würden es unsichtbare Finger an die Luft verteilen.
The hovering monitor robots swirled around like leaves in a tornado, smashing into each other, colliding with the curved walls.
Die Überwachungsroboter wirbelten herum wie Blätter in einem Tornado, stießen gegeneinander oder krachten gegen die gebogenen Wände.
The wind curled an invisible finger around the lightest top layer of the powdery snow and flicked it into a swirl around their legs.
Der Wind krümmte einen unsichtbaren Finger um die oberste Schicht des Pulverschnees und warf ihn in einem Wirbel um die Beine.
"I have no thoughts, no comprehension of the events that swirl around me--@' "Yeah, the lovely Injun miss said you might sound a touch confused-and I wasn't to pay no attention to your trousers." "I changed them! She knows that!"
»Dazu kann ich nichts sagen. Ich kapier im Moment überhaupt nichts von dem Wirbel um mich rum ... « »Yeah, die hübsche kleine Indianerin sagte schon, sie wären vielleicht 'n bißchen durcheinander, vor allen Dingen sollte ich mir bei Ihrer Hose nix denken.« »Die hab ich gewechselt. Das weiß sie ganz genau.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test