Translation for "swamped" to german
Similar context phrases
Translation examples
The waves will surely swamp us.
Die Wogen werden uns sicherlich überschwemmen.
And every other sort of machine they're swamping us with these days."
Und zu jeder anderen Art von Maschine, mit denen sie uns heutzutage überschwemmen, auch.
Lust, greed and evil are swamping the Harmonies. Do you understand?
Lust, Gier und Übel überschwemmen die Harmonien. Verstehst du?
Waves, or any other threat, could swamp him, for he was top-heavy and lacked webbed feet.
Wellen oder eine andere Schwierigkeit konnten ihn überschwemmen, denn er war kopflastig und besaß keine Schwimmfüße.
We don’t want to be part of it; and we don’t want to become just one more link in the chain; and we don’t want your technology to swamp us.
Wir wollen nicht Teil davon sein, und wir wollen uns nicht von eurer Technik überschwemmen lassen.
Some would do it with the best intentions, swamping the inquiry before it had had a chance to establish itself.
Einige würden in bester Absicht handeln, die Ermittler aber trotzdem mit Arbeit überschwemmen, noch bevor diese die Chance hatten, sie überhaupt richtig aufzunehmen.
Lusitania continued moving ahead with just enough speed to swamp the lifeboats as they were lowered into the rushing water.
Das Schiff fuhr weiter vorwärts und gerade schnell genug, um die Rettungsboote zu überschwemmen, die in das tobende Wasser herabgelassen wurden.
See how, in the arts, Kabuki wanes and Noo withers while popular novels of violence and mindless action swamp the mind of the mass reader.
Sieh nur, wie in der Kunst Kabuki verblasst und No dahinwelkt, während populäre Romane von Gewalttätigkeit und geistlosen Taten den Verstand des Massenlesers überschwemmen!
“That’s madness! There’s enough trouble on earth without helping that heathen mass of humanity! They’ll swamp us. All of us. All Europe!”
»Das ist Wahnsinn! Es gibt ohnehin schon Schwierigkeiten genug auf der Welt, da müssen wir nicht noch diesem heidnischen Haufen unter die Arme greifen! Sie werden uns alle überschwemmen. Ganz Europa!«
He could’ve swamped JB with arguments, but he was too angry to do so.
Er hätte JB mit Argumenten überhäufen können, aber er war zu wütend dafür.
Birdwoman and her pals will swamp me with long lists of bizarre correlations and supposed conspiracies that I MUST attend to, because one percent of them might actually matter.
Birdwoman und ihre Kumpel werden dich überhäufen mit langen Listen, die Korrelationen und mutmaßliche Verschwörungen betreffen, Dinge, um die du dich UNBEDINGT kümmern musst, denn ein Prozent davon könnte wirklich eine Rolle spielen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test