Translation for "swaggerers" to german
Swaggerers
Similar context phrases
Translation examples
I guessed he was in his thirties, full of confidence and swagger.
Ich schätzte ihn auf Mitte dreißig, platzend vor Selbstvertrauen und Prahlerei.
May I suggest that in the future, you temper your fits of arrogance and swagger, particularly in my presence.
Ich schlage vor, daß Sie in Zukunft Ihre Ausbrüche von Arroganz und Prahlerei vermeiden, besonders wenn ich zugegen bin.
Nona felt a sudden exasperation against Wyant for trying to poison Jim's holiday by absurd insinuations and silly swagger.
Nona war plötzlich wütend auf Wyant, weil er versucht hatte, Jims Ferien mit absurden Andeutungen und albernen Prahlereien zu vergiften.
At the same time, I was kind of disappointed that the swagger and confidence he’d shown in dramatic analysis didn’t carry through here.
Gleichzeitig empfand ich aber auch irgendwie Enttäuschung darüber, dass ihm die Prahlerei und das Selbstbewusstsein, die er bei der dramatischen Analyse gezeigt hatte, nun völlig abhandengekommen waren.
They had taken their swords in hand and were gazing at him with expressions which seemed to convey complete faith in his leadership. Their trust was probably a legacy from all those times when he had swaggered and boasted of his prowess in combat—and now he was appalled by the responsibility he had taken upon himself.
Sie hielten die Schwerter und starrten ihn an — mit Mienen, die Zutrauen verrieten —, ein Zutrauen, das womöglich nur die Furcht all seines früheren Gehabes war und all seiner Prahlereien über Tapferkeit und Sieg. Und jetzt schreckte er vor der Verantwortung zurück.
Raoul is but a boy for all his talk and swagger, and a rather dull-witted one at that, with the result that by the time Gaston was shutting up for the night, Raoul was incapable of putting one foot in front of the other. His companion offered to see him safely to his lodgings.” Yes?“
Raoul ist bei all seiner Großspurigkeit und Prahlerei doch bloß ein Junge und ein Dummkopf noch dazu. Zu guter Letzt war er nämlich, als der Wirt schließlich zusperren wollte, nicht mehr in der Lage, ein Bein vors andere zu setzen. Sein Trinkkumpan versprach, ihn wohlbehalten nach Hause zu bringen.« »Ja und?«
So when Haegel took ship for Kent with three of his councillors and a small bodyguard of his kinsmen and household warriors including Vadir, and Bryni carrying himself already with the stiff-legged swagger of the hero of a score of battles, Owain also had been one of them.
Als sich Haegel mit dreien seiner Räte, einer kleinen Leibwache aus Verwandten und Begleitern einschließlich Vadirs und Brynis, der sich jetzt schon mit der gestelzten Prahlerei eines schlachterfahrenen Helden aufspielte, nach Kent einschiffte, gehörte Owin also auch dazu. Das schien schon lange her;
Having those girls in class was my education: seeing how they got themselves up, watching them jettison their manners and uncover their crudeness, listening to their music with them, smoking with them and listening to Janis Joplin, their Bessie Smith in whiteface, their shouter, their honky-tonk, stoned Judy Garland, listening with them to Jimi Hendrix, their Charlie Parker of the guitar, getting high with them and listening to Hendrix playing the guitar backwards, reversing everything, retarding the beat, accelerating the beat, and Janie chanting, as her doped-out mantra, "Hendrix and sex, Hendrix and sex," and Carolyn, as hers, "A beautiful man with a beautiful voice"—observing the swagger and appetite and excitement of the Janies who were without the biological terror of the erection, without the fear of the phallic transformation of the man.
  Sie in meinem Seminar zu haben, bildete mich: Ich sah, wie sie sich kleideten, wie sie ihre Zurückhaltung über Bord warfen und ihre Derbheit enthüllten, ich hörte mit ihnen ihre Musik, ich rauchte mit ihnen Joints und hörte Janis Joplin, ihre weiße Bessie Smith, ihre schreiende, schräge, bekiffte Judy Garland, ich hörte mit ihnen Jimi Hendrix, ihren Charlie Parker der Gitarre, ich rauchte Gras mit ihnen und hörte, wie Hendrix die Gitarre rückwärts spielte, wie er alles umkehrte, den Beat verlangsamte, den Beat beschleunigte, ich hörte Janie ihr KiffMantra singen: »Hendrix und Sex, Hendrix und Sex« und Carolyn ihres: »Ein schöner Mann mit einer schönen Stimme« - ich sah die Prahlerei, die Gelüste, die Erregung dieser Janies, die die biologische Angst vor der Erektion, die Angst vor der phallischen Transformation des Mannes nicht kannten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test