Translation for "suspicioned" to german
Suspicioned
Translation examples
“So I’m still under suspicion?”
»Werde ich weiter verdächtigt
   "What do you mean, under suspicion?"
»Was soll das heißen: ›Man verdächtigt ihn‹?«
Because he knew he was under suspicion?
Etwa, weil er wusste, dass man ihn verdächtigte?
    "Under your suspicion or the suspicion of the authorities?" asked the other coolly.     "Under mine,"
»Meinen Sie damit, daß Sie mich verdächtigen oder daß die Polizei mich verdächtigt?« fragte Jasper kühl.
But my actions spoke of a subconscious suspicion of the residents;
Doch mein Verhalten verriet, daß ich unbewußt die Hausbewohner verdächtigte.
If I’ve had suspicions of anybody it’s been of Archer—never of him.
Wenn ich jemand verdächtigt habe, dann Archer – aber nie ihn.
One hardly likes to throw suspicion where there are no proofs.
»Man verdächtigt nicht gerne jemanden, wenn es keine Beweise gibt.«
“Why do you think you’re under suspicion?”
»Wie kommen Sie auf die Idee? Ich meine, dass Sie verdächtigt werden könnten?«
'Am I under suspicion for anything?' Mosken asked.
»Werde ich wegen irgendetwas verdächtigt?«, fragte Mosken.
"I'm sure Rachel already has her suspicions.
Ich bin sicher, dass Rachel mich schon jetzt verdächtigt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test