Translation for "suspensation" to german
Suspensation
Translation examples
A leave to remain is just a temporary suspension of deportation.
Eine Duldung ist nur eine Aussetzung der Abschiebung.
From such suspension of disbelief it is not far to the active acknowledgement of belief.
Von dieser Aussetzung der Ungläubigkeit ist es kein weiter Schritt zu einem aktiven Bekenntnis zum Glauben.
But the suspension of disbelief could only go so far.
Aber die willentliche Aussetzung der Ungläubigkeit stieß irgendwann an ihre Grenzen.
- a boycott of all produce grown in the Occupied Territories, a suspension of EU trade with Israel -
»… einen Boykott aller Produkte aus den besetzten Gebieten, eine Aussetzung des Handels der EU mit Israel …«
The Prime Minister, Lord Liverpool, threatened suspension of habeas corpus if things did not settle down.
Der Premierminister, Lord Liverpool, drohte mit der Aussetzung von habeas corpus.
Draft legislation for Congress and a draft executive order declaring the suspension of habeas corpus throughout the nation.
Des Weiteren ein Gesetzesentwurf, den der Kongress verabschieden muss, ein anderer zu einer Präsidialverfügung über die landesweite Aussetzung des Haftprüfungsgesetzes.
I know you love fantasy, Simon, but the suspension of disbelief can only go so far.
Ich weiß, du magst Fantasy, Simon, aber die willentliche Aussetzung der Ungläubigkeit stößt irgendwann an ihre Grenzen.
But what would she do when she realized that, with things as they were, she was on a life sentence, not just a temporary suspension of essential pleasure?
Aber was würde geschehen, wenn sie begriff, daß das Urteil, so wie die Dinge standen, auf lebenslänglich lautete, und nicht nur auf zeitweilige Aussetzung des wahren Vergnügens?
Contingency plans for martial law, the suspension of habeas corpus, price controls, rationing of critical goods—the works.
Samt Krisenplänen zur Einführung des Kriegsrechts, Aussetzung des Haftprüfungsrechts, Einführung von Preiskontrollen, Rationierung lebenswichtiger Güter – alles, was im schlimmsten Fall erforderlich wird.
A citation for violence, as stated in the student handbook, means a three-day suspension and the dropping of any sports activities.
Der Rektor richtete sich auf. »Eine Vorladung wegen gewaltsamen Verhaltens zieht laut Schulordnung ein dreitägiges Schulverbot sowie die Aussetzung aller sportlichen Aktivitäten nach sich.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test