Translation for "suspendered" to german
Suspendered
Translation examples
It waits suspended by,
Es wartet aufgehängt.
It must be suspended from above.
Sie muß oben aufgehängt sein.
Flowers grew in suspended pots.
In aufgehängten Töpfen wuchsen Blumen.
Pieces floated in the air, suspended.
Scherben schwebten wie an Fäden aufgehängt in der Luft.
Her leg was suspended high in some complicated apparatus.
Ihr Bein war in einem komplizierten Apparat aufgehängt.
Suspended in its mesh: a rounded, heavy stone.
Aufgehängt in den Maschen ein rundlicher, schwerer Stein.
I pointed a quivering finger at the suspended Anthropophagus.
Ich deutete mit einem zitternden Finger auf den aufgehängten Anthropophagen.
A pair of suspended marionette figures swung into view.
Zwei der aufgehängten Marionetten schwangen in sein Blickfeld.
Glim was staring up at the water suspended over their heads.
Glim starrte auf das Wasser, das über ihren Köpfen aufgehängt war.
The entire inner chamber was suspended within a high-pressure tank;
Die gesamte innere Kammer war aufgehängt in einem Hochdrucktank;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test