Translation for "suspended sentences" to german
Suspended sentences
Translation examples
A suspended sentence for taking a vehicle without consent in 1998.
Hatte 98 eine Bewährungsstrafe wegen Autodiebstahls.
He got a suspended sentence, nine years ago.
Dafür hat er vor neun Jahren eine Bewährungsstrafe erhalten.
I’m convinced he’ll make sure you get away with a suspended sentence.
Ich bin sicher, er wird dafür sorgen, dass du mit einer Bewährungsstrafe davonkommst.
The shame of the encounter lasted far longer than the suspended sentence he received.
Die Scham über diese Begegnung dauerte länger als die Bewährungsstrafe, die er erhielt.
He pleaded guilty, he got a suspended sentence, he divorced her.
Er hat sich schuldig bekannt, wurde zu einer Bewährungsstrafe verurteilt und hat sich von ihr scheiden lassen.
Then he would have been within reach of a suspended sentence, which was all this stupidity was worth.
Das hätte ihn in Reichweite einer Bewährungsstrafe gebracht, mehr ist so eine Dummheit auch nicht wert.
He’ll get a suspended sentence, or maybe they’ll work out something about time served while in foster care.
Entweder bekommt er gleich nur eine Bewährungsstrafe, oder man bezieht bei der Haftfestsetzung die Zeit ein, die er im Heim verbracht hat.
And saying stupid shit like you just said is going to mean the difference between a suspended sentence and juvenile detention.
Und wenn du so einen Mist erzählst wie eben, kann das den Unterschied zwischen einer Bewährungsstrafe und Jugendknast bedeuten. Hast du mich verstanden?
The case went as far as court but, somehow, Ratsy got off with a suspended sentence despite his earlier record.
Der Fall kam vor Gericht, doch irgendwie kam Ratsy trotz seiner Polizeiakte mit einer Bewährungsstrafe davon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test