Translation for "suspecting" to german
Translation examples
verb
But. I suspect … I suspect it was the flu that did it.
Aber. Ich vermute … Ich vermute, dass es an der Grippe liegt.
But I suspect they are.
Aber ich vermute es.
I suspect that it was.
Ich vermute, dass es so war.
‘But how could they have suspected…?’
»Aber wie hatten sie vermuten können…«
“And I suspect you won’t be, either.”
»Und ich vermute, ihr auch nicht.«
I suspect it is feeding.
Ich vermute, er frisst.
I suspect that you are.
Ich vermute, du bist es tatsächlich.
“Authie, I suspect.”
»Authié, vermute ich.«
“You suspect right.”
»Da vermuten Sie richtig.«
I suspect there are others.
Ich vermute, es gibt noch andere.
A few of the suspect.
Einige von dem Verdächtigen.
Everyone was a suspect.
Alle waren verdächtig.
“She’s not a suspect!
Sie ist keine Verdächtige!
“He’s not a suspect.
Er ist kein Verdächtiger.
Everyone is a suspect.
Alle sind verdächtig.
And they suspect you.
Und Sie verdächtigen dich.
They were divided into two categories: suspect and non-suspect.
Man hatte sie in zwei Kategorien eingeteilt: Verdächtige und Nicht-Verdächtige.
Suspects.” He yawned. “I see. What kind of suspects?”
«Verdächtige.» Er gähnte. «Aha. Inwiefern verdächtig
verb
“Although they suspect.”
»Aber sie ahnen etwas.«
The others suspect nothing.
Die anderen ahnen nichts.
“What’s there to suspect?”
»Was gibt’s da zu ahnen
He suspected nothing.
Er schien nichts zu ahnen.
They suspect nothing, they sense nothing.
Sie ahnen nichts, sie spüren nichts.
Alice wouldn’t suspect a thing.
Alice würde nichts ahnen.
They suspect they are going to be shot.
Sie ahnen, sie sollen erschossen werden.
Or they suspect. But they do not understand.
Oder sie ahnen was. Aber sie wissen nichts Genaues.
“And do you think they suspect anything?”
»Meinst du, sie ahnen was?«
The dopey seemed to suspect as much;
Der Dopey schien es zu ahnen;
He would suspect betrayal.
Er würde Verrat argwöhnen.
Nessus at the least suspected.
Nessus musste zumindest etwas argwöhnen.
Marco had at least to suspect that.
Marco mußte zumindest argwöhnen, daß es so war.
No one, including Wili, must suspect.
Niemand, auch Wili nicht, durfte etwas argwöhnen.
The problem, I began to suspect, was the bracelet.
Das Problem war, so begann ich zu argwöhnen, das Armband.
But de-Lyra suspects me rightly.
Aber de-Lyras Argwohn ist berechtigt.
They’re beginning to suspect their own.”
Sie fangen an, Argwohn gegen ihre eigenen Leute zu empfinden.
He would suspect something and hopefully hunt down Jerome.
Er würde etwas argwöhnen und hoffentlich Jerome erwischen.
He’ll suspect a connection—and he’ll look for it—and he won’t find it.”
Er wird einen Zusammenhang argwöhnen… und suchen… und ihn nicht finden.
The Cabal may be beginning to suspect that your resolve is not all that it might be.
Die Kabale könnte langsam argwöhnen, dass nicht alles so ist, wie es sein sollte.
"We suspect she's been drawn into something she doesn't understand. We doubt she's under any kind of duress. She's cooperating with this man.
Sie wurde da in etwas hineingezogen, dessen Tragweite sie nicht begreift. Aber wir bezweifeln, dass sie irgendeinem Zwang ausgesetzt ist, sie hat sich freiwillig, mit diesem Mann zusammengetan.
If she remained a quivering mass of terror — which required no acting on her part at all — he would have no reason to suspect she was anything but just another Crasii, probably a spy set on the Grand Duchess of Torfail by the Queen of Caelum.
Wenn sie überzeugend angstschlotterndes Entsetzen demonstrierte - und dazu musste sie im Augenblick nicht mal schauspielern -, hatte er keinen Anlass zu bezweifeln, dass sie etwas anderes war als eine beliebige demutsvolle Crasii. Vielleicht ein Spitzel, den die Königin von Caelum auf die Großfürstin angesetzt hatte.
There were guards at the gates of Aldaran, mountain men, and for the first time I gave my full name, not the one I bore as my father's nedestro heir, but the name given before either father or mother had cause to suspect anyone could doubt my legitimacy.
Am Tor zu Aldaran standen Wachen, Gebirgler, und zum ersten Male nannte ich meinen vollen Namen, nicht den, den ich als Vaters Nedestro-Erbe trug, sondern den, den Vater und Mutter mir gegeben hatten, noch ehe jemand ahnte, daß irgend jemand meine Legitimität bezweifeln würde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test