Translation for "survival instinct" to german
Survival instinct
Translation examples
The survival instinct is a goad, not a privilege.
Der Überlebensinstinkt ist ein Lockmittel, kein Privileg.
Was it some kind of primitive survival instinct?
War es eine Art primitiver Überlebensinstinkt?
Their survival instincts were for shit.
Bloß ihre Überlebensinstinkte waren einen Dreck wert.
All your survival instincts have atrophied.
Eure Überlebensinstinkte sind alle restlos verkümmert.
Survival instinct, you boys in the marines might call it.
Überlebensinstinkt nennt ihr das bei der Marine.
She’d never ignored her survival instinct before.
Sie hatte noch nie ihren Überlebensinstinkt ignoriert.
But you can't let survival instinct be the boss.
Aber der Überlebensinstinkt darf nicht die Führung übernehmen.
Madge's got some talent. And a survival instinct.
Madge hat gewisse Fähigkeiten und einen starken Überlebensinstinkt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test