Translation for "surprise" to german
Surprise
noun
Translation examples
“I took my coat off to surprise her.” “Surprise her?”
»Ich wollte sie überraschen.« »Sie überraschen
Surprise the opposition; never be surprised.
Überrasche deinen Kontrahenten; lass dich nie überraschen.
they will be surprised.
Wir können sie überraschen….
This will surprise you.
Das wird Sie überraschen.
"Wouldn't be surprised.
Das würde mich nicht sehr überraschen.
He’d be a surprise.”
Würde mich überraschen.
To make it a surprise.
Ich wollte Sie überraschen.
I wouldn’t be surprised.
Würde mich nicht überraschen.
We should not be surprised at that.
Das sollte uns nicht überraschen.
The surprise was, well, a surprise.
Die Überraschung war – nun ja – eine Überraschung.
This is a surprise! What a surprise this is!
Welche Überraschung! Meine Güte, welche Überraschung!
adjective
“Is that such a surprise?”
„Ist das so überraschend?"
That was no surprise.
Das war nicht überraschend.
No surprise there.
Das ist nicht überraschend.
No surprise in that.
Das war nicht weiter überraschend.
verb
Was that a surprise?
War das ein Wunder?
'I'm not surprised.'
»Ich wundere mich nicht.«
‘But that’s no surprise.
Aber das ist auch kein Wunder.
“You'd be surprised.
Sie würden sich wundern.
‘You’re in for a surprise.
Du wirst dich wundern.
You'll be surprised.
Sie werden sich wundern.
Shouldn’t be surprised if they’d been to Borneo or South America, or wherever it is.
Sollte mich gar nicht wundernehmen, wenn sie in Borneo oder Südamerika gewesen wären!
You will not be surprised, then, that my first idea was to see if there was any news from North Carolina about the Great Eyrie.
Es wird niemand wundernehmen, daß ich hier zuerst nach einer Mitteilung aus Nordkarolina bezüglich der Angelegenheit des Great-Eyry sachte.
The funeral, I must, alas, admit, turned out to be less impressive than one might have hoped, for the participation of our fellow citizens was meagre in the extreme, a not surprising fact so far as our townspeople were concerned.
Leider freilich gestalteten sich die Funeralien trotz kirchlichen Beistandes keineswegs zu einer so würdigen Feier, wie es zu wünschen gewesen wäre, denn die Teilnahme der bürgerlichen Gesellschaft war äußerst gering, und das konnte, soweit unser Städtchen in Frage kam, am Ende nicht wundernehmen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test