Translation for "surfacer" to german
Surfacer
Translation examples
The city was still raw, a mass of beams and scars 1 in the wounded red clay of the planet’s surface.
Die Stadt selbst war noch im Rohbau, eine Fülle von Trägern und Narben in dem aufgerissenen roten Lehm der Planetenoberfläche.
Then it would be time to forage in the mountains, and even to risk the surface under the open sky, for the more abundant food supply there.
Vielleicht würden sie es sogar wagen, an die Oberfläche unter dem offenen Himmel vorzudringen, weil es dort Nahrung in Hülle und Fülle gab.
She made it down to her target depth, only to find that the air tank that was supposed to fill the balloon and buoy her back to the surface was empty.
Sie schaffte es auch bis zur angepeilten Tiefe, doch die Druckluftflasche, die den Ballon füllen und sie zur Oberfläche ziehen sollte, war leer.
He surfaced twice, only his face, to inflate his lungs, and proceeded until he felt the hard wood of a boat's hull.
Zweimal musste er auftauchen, um seine gepeinigten Lungen mit Luft zu füllen, dann stieß er auf den hölzernen Rumpf eines kleinen Bootes.
They were obviously closer than all the other bodies in the Universe, for their surfaces showed an immense wealth of complex and ever-changing detail.
Sie waren Europa offensichtlich näher als alle anderen Körper im Universum, denn auf ihren Oberflächen war eine unermessliche Fülle an komplizierten und sich ständig verändernden Einzelheiten zu erkennen.
I was pleased when the contents were depleted, for the weight was less, but then, soon, I must hurry back to the wooden tank, to submerge the bag again and, as the bubbles streamed up to the surface, and broke there, refill it.
Ich würde mich freuen, wenn der Inhalt ausgegossen war, aber dann musste ich schon bald zum Holztank zurückeilen, den Sack erneut untertauchen und ihn unter dem Geblubber der aufsteigenden Luftblasen erneut füllen.
The beautiful polished ebony surface was almost completely covered with all manner of paperwork and parchments and rolled-up books and sewn-up books, quills and pens and styli and tablets.
Die schöne Tischplatte aus poliertem Ebenholz war fast vollständig mit allerlei Papieren, Pergamenten, Buchrollen, gebundenen Büchern, Federkielen, Füllern, Griffeln und Tafeln bedeckt.
Behind him was the impressive curve of a control panel, its surface covered with numerous read-outs, command systems and hemispherical navigation displays. It was lit up like a casino. Scorpio knew a thing or two about ship design.
Hinter ihm wölbte sich, hell erleuchtet wie eine Spielbank, ein beeindruckendes Schaltpult mit einer Fülle von Anzeigen, Schaltern und halbkugelförmigen Navigations-Displays. Scorpio hatte einige Erfahrung mit Raumschiffen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test