Translation for "superstorm" to german
Superstorm
Translation examples
“Every new superstorm, contagion, or annual heat record is pregnant with doom, most acutely for the world’s poor, but finally for nearly everyone.
Jeder neue Supersturm, jede Epidemie und jeder jährliche Hitzerekord trägt den Untergang in sich, vor allem für die Armen der Welt, aber letztendlich für fast jeden.
I witnessed something similar, if on a smaller scale, in New York City one year later in the immediate aftermath of Superstorm Sandy.
Etwas Ähnliches, wenn auch in kleinerem Maßstab, erlebte ich ein Jahr später in New York City unmittelbar nach dem Supersturm Sandy.
Instead, he wanted to talk about what he referred to as the “superstorm,” how he was worried he’d have to go live with his cousins in Pittsburgh.
Stattdessen wollte er über den «Supersturm» reden, wie er das nannte, und dass er sich Sorgen machte, er müsse zu seinen Cousins nach Pittsburgh ziehen.
In the United States, each major disaster seems to cost taxpayers upward of a billion dollars. The cost of Superstorm Sandy is estimated at $65 billion.
In den Vereinigten Staaten müssen die Steuerzahler bei jeder größeren Katastrophe eine Milliarde Dollar und mehr aufbringen, beim Supersturm Sandy waren es laut Schätzungen 65 Milliarden Dollar.
We will stop to get something to eat at a sushi restaurant in Prospect Heights—just vegetable rolls, as Alex is pregnant and the seas are poisoned and the superstorm has shut down all the ports.
Wir werden bei einem Sushi-Restaurant in Prospect Heights haltmachen und etwas essen – bloß Gemüserollen, denn Alex ist schwanger, die Meere sind vergiftet, und der Supersturm hat zur Schließung sämtlicher Häfen geführt.
This year, autumn would come early, and by midwinter, massive Arctic superstorms would erupt with fury over the continents, depositing more snow in a few days than would once have been seen in five or ten years.
dieses Jahr würde einen frühen Herbst bringen, und in der Mitte des Winters würden gewaltige arktische Superstürme wie Furien über den Kontinent rasen und in wenigen Tagen so viel Schnee abladen, wie früher im Laufe von fünf oder zehn Jahren zusammengekommen wäre.
And if there is one thing we can be sure of, it’s that extreme weather events like Superstorm Sandy, Typhoon Haiyan in the Philippines, and the British floods—disasters that, combined, pummeled coastlines beyond recognition, ravaged millions of homes, and killed many thousands—are going to keep coming.
Und wenn eins sicher ist, dann dass auch weiterhin extreme Wetterereignisse wie der Supersturm Sandy, der Taifun Haiyan auf den Philippinen und die Überschwemmungen in Großbritannien zu erwarten sind – Katastrophen, die Küsten bis zur Unkenntlichkeit zerstörten, Millionen Häuser und Wohnungen verwüsteten und viele Tausende Menschen das Leben kosteten.
At a time when unprecedented wildfires engulf suburban homes in Melbourne, when waters from the rising Thames flood homes in London commuter towns, and when Superstorm Sandy transforms the New York subway into a canal system, the barriers that even the most urban and privileged among us have erected to hold back the natural world are clearly starting to break down.
Wir leben in einer Zeit, in der noch nie dagewesene Buschbrände auf Vororte von Melbourne übergreifen, in der die Themse über die Ufer tritt, die Schlafstädte Londons überflutet und der Supersturm Sandy die New Yorker U-Bahn in ein Kanalsystem verwandelt;
Superstorm Sandy, meanwhile, has been a windfall for New Jersey real estate developers who have received millions for new construction in lightly damaged areas, while it continues to be a nightmare for those living in hard-hit public housing, much as the aftermath of Hurricane Katrina played out in New Orleans.10
Der Supersturm Sandy indes war ein Glücksfall für die Immobilienentwickler in New Jersey, die Millionen für Neubauten in leicht betroffenen Gebieten einstrichen, während die Menschen in schwer beschädigten Sozialwohnungen bis heute unter albtraumhaften Bedingungen leben, so, wie es auch den Bewohnern von New Orleans nach dem Hurrikan Katrina erging.[12]
That’s because recurring mega-tragedies like Superstorm Sandy and Typhoon Haiyan that kill thousands and cause billions in damages serve dramatically to educate the public about the terrible costs of our current system, driving an argument for radical change that addresses the root, rather than only the symptoms, of the climate crisis.
Denn immer wiederkehrende unfassbare Tragödien wie der Supersturm Sandy und der Taifun Haiyan, bei denen Tausende umkommen und Schäden in Milliardenhöhe entstehen, führen der Öffentlichkeit auf dramatische Weise die schrecklichen Folgen unseres gegenwärtigen Systems vor Augen und fördern die Debatte über einen radikalen Wandel, der nicht nur an den Symptomen der Klimakrise ansetzt, sondern an ihren Wurzeln.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test