Translation for "superimposition" to german
Superimposition
Translation examples
Something to do with her symbiont’s rejection of this superimposition?
Hatte das mit der instinktiven Abwehr ihres Symbionten gegen die Überlagerung zu tun?
Always at play are shadings or brightenings, superimpositions and admixtures of the primary colors.
Immer sind von den Grundfarben her Verschattungen oder Aufhellungen im Spiel, sowie Überlagerungen und Vermischungen.
She dilated the face and neck on the screen, punched a code, bringing her own face into superimposition.
Sie vergrößerte Gesicht und Hals auf dem Bildschirm, tippte einen Kode ein und brachte ihr eigenes Gesicht in Überlagerung.
Like filmic superimpositions of trees, Zero thought, but without color. Misty gray. “That is the edge of the swamp,” Jack said.
Wie eine filmische Überlagerung von Bäumen, dachte Zero, aber ohne Farbe. Diesig grau. »Das ist der Rand des Sumpfes«, sagte Jack.
For power to have an object on which to be exercised, a space in which to stretch out its arms ... As long as I know there exists in the world someone who does tricks only for the love of the trick, as long as I know there is a woman who loves reading for reading’s sake, I can convince myself that the world continues.... And every evening I, too, abandon myself to reading, like that distant unknown woman....” Rapidly you wrest from your mind the inappropriate superimposition of the images of the Director General and Ludmilla, to enjoy the apotheosis of the Other Reader, radiant vision that rises from the disenchanted words of Arkadian Porphyrich, and you savor the certainty, confirmed by the omniscient Director, that between her and you there no longer exist obstacles or mysteries, whereas of the Cagliostro, your rival, only a pathetic shadow remains, more and more distant....
Damit die Macht einen Gegenstand hat, an dem sie sich messen kann, einen Raum, ihre Arme hineinzustrecken … Solange ich weiß, daß es irgendwo auf der Welt noch jemanden gibt, der Geschicklichkeitsspiele allein aus Liebe zum Spiel betreibt, solange ich weiß, daß es irgendwo eine Frau gibt, die das Lesen um seiner selbst willen liebt, kann ich sicher sein, daß die Welt weiterbesteht … Auch ich vertiefe mich Abend für Abend in die Lektüre, versinke in ihr, wie jene ferne unbekannte Leserin …« Rasch verscheuchst du aus deinem Sinn die ungebührliche Überlagerung der Bilder Ludmillas und des Generaldirektors, um die Apotheose der LEserin zu genießen, die strahlende Vision, die aus den ernüchterten Worten Arkadian Porphyritschs aufsteigt, und zugleich die Gewißheit, bestätigt von diesem allwissenden Oberzensor, daß zwischen ihr und dir nun keine Hindernisse oder Geheimnisse mehr bestehen, während von dem Cagliostro, deinem Rivalen, nur noch ein pathetischer 269 Schatten bleibt, der immer mehr in die Ferne rückt …
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test