Translation for "sunstein's" to german
Sunstein's
Translation examples
The legal scholar Cass Sunstein refers to this as an example of the “architecture of serendipity.”
Für den US-amerikanischen Professor der Rechtswissenschaften Cass Sunstein ist dies eine der ureigensten Qualitäten von Serendipität.
Summers, Larry, xiii, 49, 87, 165, 174 Sunstein, Cass, 93 Sun Valley, 68 Sun Yat-sen, 39
Summers, Lawrence 13, 67, 108, 193, 203, 322, 324, 329 Sun Yat-sen 55 Sunstein, Cass 114, 332
Writing in September 2008, several weeks before the presidential elections, Cass Sunstein, who has gone on to serve in the White House, had this to say about his candidate: “Above all, Obama’s form of pragmatism is heavily empirical;
Einige Wochen vor der Wahl, im September 2008, schrieb Cass Sunstein, der mittlerweile im Weißen Haus dient, dies über seinen Kandidaten: »Vor allem ist Obamas Form des Pragmatismus äußerst empirisch;
Sunstein would no doubt argue that many people bypass the front door of their online newspaper, going directly to the sports or business-section page that they’ve bookmarked, or to some other filter tailor-made to their preexisting interests.
Cass Sunstein würde jetzt wahrscheinlich dagegenhalten, dass die meisten Leser die Eingangsseite einer Onlinezeitung gar nicht erst zu Gesicht bekommen, weil sie über Lesezeichen oder andere Filter direkt zum Sport- oder Wirtschaftsteil springen.
An excellent look at the evidence for small-group decision making, group polarization, and the value of differing opinions is Cass Sunstein, Why Societies Need Dissent (Cambridge: Harvard University Press, 2003).
Seite 247: Eine hervorragende Analyse der Belege über Entscheidungsfindung in kleinen Gruppen, Polarisierung in Gruppen und der Bedeutung unterschiedlicher Meinungen ist Cass Sunstein, Why Societies Need Dissent (Harvard University Press, Cambridge 2003).
More recently, University of Chicago law professor Cass Sunstein has devoted a great deal of attention to polarization, and in his book Why Societies Need Dissent, he shows both that the phenomenon is more ubiquitous than was once thought and that it can have major consequences.
In jüngerer Zeit hat der Juraprofessor Cass Sunstein von der Chicago University der Polarisierung viel Aufmerksamkeit gewidmet. Wie sein Buch Why Societies Need Dissent [»Warum Gesellschaften den Dissens brauchen«] zeigt, ist dieses Phänomen sehr viel verbreiteter als früher angenommen, und es kann gravierende Folgen zeitigen.
But Sunstein and Darlin and McKeen are indeed correct when they argue that the Internet gives us topical filters that were unheard of in the days of mass media. But those filters are only part of the story. Filters reduce serendipity (unless your particular interest lies in being surprised, which is part of the appeal of beautifully miscellaneous blogs like Boing Boing). But beyond bookmarking, filters are a second-generation addition to the architecture of the Web.
Sunstein, Darlin und McKeen liegen absolut richtig, wenn sie behaupten, dass die Filtermöglichkeiten, die das Internet bietet, etwas in der Medienlandschaft noch nie Dagewesenes sind. Filter beschränken Serendipität, aber diese Filtermöglichkeiten sind nur eine Seite der Medaille, und bis auf die Lesezeichen kamen sie erst später hinzu.
Harvard law professor Cass Sunstein, a close Obama adviser, the White House’s former head of the Office of Information and Regulatory Affairs, and an appointee to the White House panel to review NSA activities, wrote a controversial paper in 2008 proposing that the US government employ teams of covert agents and pseudo-“independent” advocates for “cognitive infiltration” of online groups, chat rooms, social networks, and websites, as well as off-line activist groups.
Cass Sunstein, Jura-Professor in Harvard, enger Berater von Obama, ehemaliger Leiter des Office of Information and Regulatory Affairs und Mitglied des Ausschusses des Weißen Hauses zur Kontrolle von NSA-Aktivitäten, hat 2008 einen umstrittenen Artikel verfasst, in dem er vorschlägt, die Regierung solle Undercover-Agenten und pseudo-»unabhängige« Experten einsetzen, um virtuelle Gruppen im Netz, Chaträume, soziale Netzwerke und Websites sowie nicht-virtuelle Aktivistengruppen »kognitiv zu infiltrieren«.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test