Translation for "sumeric" to german
Translation examples
Taken individually, none of the twenty-five Norte Chico cities rivaled Sumer’s cities in size, but the totality was bigger than Sumer.
Keine der fünfundzwanzig Städte im Norte Chico kam, für sich genommen, den sumerischen gleich, doch insgesamt übertrafen sie Sumer an Größe.
The same as ever. The once-shining unkin avatar of sunlight, Seamus Shamash, god of Sumer’s summer, now so poisoned and so bitter.
Immer das Gleiche. Der einstmals strahlende Unkinavatar des Sonnenlichts, Seamus Schamasch, der Gott des sumerischen Sommers, ist zerrüttet und verbittert.
The cave is carved all over with the cuneiform that Hobbsbaum calls Turanian. Not Sumerian cuneiform, not even Arattan cuneiform contemporary with Sumer, but a whole hoard of carvings, some in the language of the tablet and some obviously older.
Die Höhlenwände sind über und über mit Keilschriftzeichen bedeckt, die laut Hobbsbaum turanischen Ursprungs sind. Das sind keine sumerischen Schriftzeichen, es sind nicht einmal arattanische aus derselben Zeit, sondern es handelt sich um einen veritablen Hort von Zeichen, manche in derselben Sprache wie die Tafel, andere offenbar noch älter.
Ancient churches are crowded here by tenements, palaces turned to museums, in whose rooms I linger for hours gazing at objects from Egypt or Sumer which are even older than me.
Alte Kirchen sind in zahllose Mietwohnungen aufgeteilt, ehe-malige Paläste in Museen umgewandelt, deren Hallen ich stundenlang durchstreife, versunken in die Betrachtung ägyptischer und sumerischer Kunstgegenstände, die sogar älter sind als ich.
or at least, as may have been the case in Egypt, not entirely cognizant of the creative and transformational powers of language. Lagos believed that Sumerian was an extraordinarily powerful language - at least it was in Sumer five thousand years ago." "A language that lent itself to Enki's neurolinguistic hacking."
Im Gegensatz dazu wirken andere Zivilisationen 'sprachlos' oder zumindest, Wie möglicherweise im Fall von Ägypten, nicht im Bilde über die kreative und verwandelnde Kraft der Sprache.< Lagos glaubte, daß das Sumerische eine überaus machtvolle Sprache war - jedenfalls im Sumer vor fünftausend Jahren.«
There was never any doubt in my mind, he writes, from what fragments of Arattan existed that it and Sumerian belong in the Turanian family – [the languages of the Ural and Altaic mountain ranges of Central Asia, I am told ] – or that the origins of Sumer lay in Aratta.
Ich habe nie irgendwelche Zweifel gehegt, schreibt er, dass das Arattanische und das Sumerische zur turanischen Sprachfamilie [die Sprachen der zentralasiatischen Gebirgszüge Ural und Altai, habe ich mir sagen lassen] gehören — davon haben mich die erhaltenen Fragmente überzeugt —, oder dass der Ursprung von Sumer in Aratta lag.
For the Sumerian section dealing with Inanna’s journey to the Kur and Dumuzi’s flight from the ugallu, the excellent translation of ‘Inanna’s Descent into the Underworld’ by Diane Wolkstein and Samuel Noah Kramer (Inanna, Queen of Heaven and Earth: Her Stories and Hymns from Sumer, Harper & Rowe, 1983) was invaluable, together with ‘The Descent of Ishtar to the Underworld’ by Stephanie J.
Eine ausgezeichnete Quelle für die sumerischen Abschnitte, die von Inannas Reise nach Kur und Dumuzis Flucht vor den Ugallu handeln, war die vorzügliche Übersetzung ›Inannas Abstieg in die Unterwelt‹ von Diane Wolkstein und Samuel Noah Kramer (Inanna, Queen of Heaven and Earth: Her Stories and Hymns from Sumer, Harper & Rowe, 1983) sowie ›The Descent of Ishtar to the Underworld‹ von Stephanie J.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test