Translation for "suddenly" to german
Translation examples
adverb
How did it happen?' 'Suddenly – very suddenly.
Wie ist es passiert?” „Plötzlich, sehr plötzlich.
And then, suddenly
Und dann, plötzlich …
And then, suddenly, there it was;
Und dann war sie plötzlich da;
And suddenly there it was.
Und plötzlich war es da.
And suddenly it was—
Und plötzlich war es …
And suddenly … suddenly she had a pistol in her hand and … and…
Und plötzlich … plötzlich hatte sie eine Pistole in der Hand und … und …
And suddenly, there they were.
Und plötzlich waren sie da.
Then, suddenly, there he was.
Dann plötzlich war er da.
‘It’s not suddenly.
Das ist nicht plötzlich.
adverb
It was suddenly warm.
Jäh war es warm geworden.
He looked up at me suddenly.
Er sah jäh zu mir auf.
Svetlana blushed suddenly.
Swetlana errötete jäh.
The wind stopped suddenly;
Der Wind verstummte jäh;
And how – suddenly or gradually?
Auf welche Weise, jäh oder allmählich?
Suddenly the unicorn screamed.
Jäh schrie das Einhorn auf.
Suddenly, the ship is silent.
Das Schiff verstummt jäh.
Suddenly my sadness vanished.
Meine Traurigkeit verflog jäh.
He suddenly stopped dead.
Er blieb jäh stehen.
And then suddenly he slipped. And fell.
Und dann rutschte er jäh aus. Und stürzte.
adverb
I was suddenly angry.
Unversehens wurde ich zornig.
Suddenly the spell was shattered.
Unversehens zersprang der Zauber.
They ran into turbulence, quite suddenly.
Unversehens kamen sie in Turbulenzen.
Suddenly he was profoundly tired.
Unversehens fühlte er sich todmüde.
One of his men must suddenly vomit.
Einer seiner Männer musste sich unversehens erbrechen.
Suddenly Blackthorne let out a bellow of pain.
Unversehens stieß er einen Schmerzensschrei aus.
And just as suddenly they were gone.
Und ebenso unversehens verschwanden beide.
The door was suddenly flung open.
Unversehens wurde die Tür aufgestoßen.
Randy’s manner suddenly changed.
Unversehens wandelte sich Randys Auftreten.
adverb
Stanley spluttered and sat up suddenly.
Stanley prustete und richtete sich jählings auf.
    And suddenly I saw Lazuli, in his mind.
Und jählings sah ich Lazuli in seinem Bewußtsein.
Behind her she heard Capella Goodventure’s footsteps stop suddenly.
Dann hörte sie, wie Capella hinter ihr jählings stehenblieb.
Suddenly I felt very naked and stripped by death.
Jählings fühlte ich mich splitternackt, vom Tode entkleidet.
Harry suddenly sat bolt upright on the garden bench.
Jählings richtete sich Harry kerzengerade auf der Gartenbank auf.
it was upon the night of the sunset that his solitude suddenly ended.
Aber in der Nacht jenes Sonnenuntergangs war es, daß seine Alleinherrschaft jählings endete.
The noises suddenly turned into negative snorts.
Die Töne verwandelten sich jählings in ablehnendes Schnaufen und Keuchen.
    He turned back suddenly, glaring at me. “ Daric?” he said.
Er drehte sich jählings um und funkelte mich an. »Daric?« sagte er.
Suddenly I had lost my taste for remote hunting lodges;
Jählings hatte ich den Geschmack an entlegenen Jagdhäusern verloren;
relativistic concept of time had suddenly become very real to me.
Dieser relativistische Begriff war für mich jählings sehr realistisch geworden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test