Translation for "suckers" to german
Similar context phrases
Translation examples
noun
“So the damn things had suckers. And the suckers had hooks on them. And they cut me.”
»An dem verdammten Ding waren Saugnäpfe. Und an den Saugnäpfen waren Haken. Und die haben mich verletzt.«
Around the sting, the blasting end, or the sucker?
Um den Stachel, den Knallrumpf oder den Saugnapf?
It was huge and ringed with gaping suckers.
Er war gigantisch groß und mit gähnenden Saugnäpfen besetzt.
The past had suckers, it attached itself to everything.
Die Vergangenheit hatte Saugnäpfe, saugte sich an allem fest.
Look, he shows only one row of suckers here.
Sehen Sie hier - da hat er nur eine Reihe Saugnäpfe eingezeichnet.
Sucker-tipped tendrils churned and writhed.
Mit Saugnäpfen besetzte Tentakel gerieten in Bewegung, krümmten und streckten sich.
Talent scouts and agents coming out of your suckers…they promised.
Die Talentscouts und Musikagenten werden Ihnen aus den Saugnäpfen rauskommen, hat man mir versprochen.
The toothy suckers at the end of each opened and closed hungrily.
Die zahnbewehrten Saugnäpfe an ihren Enden öffneten und schlossen sich hungrig.
She raised her brows at the prints. “Big suckers.”
Angesichts der Abdrücke hob sie die Brauen. „Große Saugnäpfe.”
noun
What a sucker you are.
Was bist du doch für ein Trottel.
But Logan was anything but a sucker.
Aber Logan war alles andere als ein Trottel.
A thousand bucks a sucker.
Einen Tausender pro Trottel.
“Too slow, suckers!”
»Ihr seid zu langsam, ihr Trottel
Who is the sucker now, Spider?
Wer ist jetzt hier der Trottel, Spider?
Her catchphrase was: “Hello, sucker.”
Ihr Slogan lautete: »Hallo, Trottel«.
I got news for you, sucker: It can.
Dann paß mal auf, du Trottel: kann es doch.
“That means you’re a sucker!” Bob said.
„Das bedeutet, du bist ein Trottel!“, sagte Bob.
Heh. Everyone selling something to a sucker does.
Das tat wohl jeder, der einem Trottel etwas verkaufen wollte.
What a day. Looks like rain, suckers.
Was für ein Tag. Sieht nach Regen aus, ihr Trottel.
noun
What about a sucker?
»Aber wie wäre es mit einem Lutscher
Burke shrugged, said, "So long, suckers," and wandered away.
Burke zuckte mit den Achseln und sagte: „Bis dann, ihr Lutscher“, und schlenderte weg.
Pilar brings in a jar that's full of lollipops, that's what suckers are.
Pilar bringt eine Schüssel rein, die ist voller Lutscher, das sind nämlich Lollis.
they were the kind of ice-cube suckers who had too many cocktails and filled themselves with endless hors d’oeuvres.
Sie gehörten eher zu der Sorte, die stundenlang an einem Eiswürfel lutschen konnte, zu viele Cocktails trank und sich mit massenhaft Horsd'oeuvres vollstopfte.
He bent instead to Svetlana, gave her something, a sucker, and asked if she'd had a pleasant trip, but Svetlana, the drawing book clamped under one arm and Teddy under the other, was shy suddenly and could manage only a whispered “Yes.”
Statt dessen beugte er sich zu Svetlana hinunter, reichte ihr etwas, einen Lutscher, und fragte sie, ob sie eine schöne Reise gehabt hätten, doch Svetlana, die das Malbuch unter den einen, den Teddy unter den anderen Arm geklemmt hatte, war plötzlich schüchtern und flüsterte nur: »Ja.«
Popcorn at the movies was not a problem, but Scarpetta would not buy Lucy sweets, especially hard candies such as lemon drops or Fire Balls that potentially could choke. Suckers were out of the question, especially the sort from the bank or the doctor's office that were impaled on a hard stick.
Im Kino war Popcorn kein Problem, aber Süßigkeiten, besonders harte Bonbons wie Zitronendrops oder Fire Balls, woran man womöglich ersticken konnte, gab es nicht. Lutscher kamen nicht in Frage, schon gar nicht die, die man auf der Bank oder beim Arzt geschenkt bekam und die auf einem harten Stiel steckten.
noun
Find another sucker.
Sucht Euch einen anderen Dummen.
He’d lost the sucker.
Das dumme Ding war ihm entwischt.
Le Roux has picked out his father as a sucker.
Le Roux verkauft den Vater für dumm.
"Seems to me they are playing me for a sucker in this hotel," he cried.
»Die denken wohl in diesem Hotel, sie können mich für dumm verkaufen!« schrie er.
So you thought, ‘How about that poor sucker Nakai?
Und dann habt Ihr Euch gesagt: ›Wie wäre es mit Hauptmann Nakai, diesem dummen Trampel?
He was aching to know how many times he’d been played for a sucker.
Er wollte unbedingt wissen, wie oft er für dumm verkauft worden war.
It’s us medium lots that are the suckers now—us that make up half the lease!”
Jetzt sind wir mit unseren mittleren Parzellen die Dummen! Wir, die die Hälfte ausmachen!
I repeated that cycle three times before I realized that the rider was playing me for a sucker.
Ich wiederholte diesen Zyklus dreimal, bis ich merkte, dass der Reiter mich für dumm verkaufte.
This was the origin of Armstrong’s “seer-sucker theory”: “No matter how much evidence exists that seers do not exist, suckers will pay for the existence of seers.”
Aus solchen Erkenntnissen hat Armstrong seine »Seer-sucker«-Theorie abgeleitet: »So stark auch die Beweise sein mögen, dass Seher nicht existieren – es gibt immer Dumme, die die Existenz von Sehern finanzieren.«
noun
Then she shoved another biscuit in her mouth like an act of rebellion: Make me talk now, sucker.
Dann stopfte sie sich wie als Trotzreaktion noch ein Plätzchen in den Mund: Versuch ruhig, mich zum Reden zu bringen, Dussel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test