Translation for "subunits" to german
Translation examples
There would be no specialist subunits.
Es sollte keine spezialisierten Untereinheiten geben.
The Empire is self-learning, with subunits-
»Das Imperium ist ein Selbstlerner, und seine Untereinheiten …«
It contains as subunits all the known forms.
Als Untereinheiten enthält es alle bekannten Formen.
Remember, the DS has that special subunit.
Vergessen Sie nicht, dass der DS über jene spezielle... Untereinheit verfügt.
All our little drones and subunits were nearly used up in that final coalescence, settling in to wait together.
Unsere kleinen Drohnen und Untereinheiten waren bei der letzten Koaleszenz fast aufgebraucht, und so warteten wir zusammen.
In such cases, control must be delegated to the local level, and liberal use must be made of the stimulus of competition among subunits.
In solchen Fällen muss die Kontrolle auf die lokale Ebene delegiert werden, und vom Ansporn durch Wettbewerb zwischen Untereinheiten muss reichlich Gebrauch gemacht werden.
He talked for a while about Vlad’s notion of holons, which were organic units that had subunits and also were subunits of greater holons, each level combining to create the next one up in emergent fashion, all the way up and down the great chain of being.
Er redete eine Weile über Vlads Begriff von Holonen, die organische Einheiten waren, die Untereinheiten hatten und auch selbst Untereinheiten größerer Holonen waren, wobei sich auf jeder Ebene Kombinationen bilden, die in aufsteigender Reihe die höheren bilden, den ganzen Weg nach oben und unten in der großen Kette des Seins.
"Just wait." Most scientists assumed this problem would be solved by building from larger subunits, molecular fragments consisting of billions of atoms.
»Wart’s ab.« Die meisten Wissenschaftler sahen die Lösung des Problems darin, mit größeren Untereinheiten zu bauen, also mit Molekularfragmenten, die aus Milliarden Atomen bestanden.
Scout units rode fast ahead of them and patrol units to every side, and they sent subunits racing back sometimes to make reports, or in the case of trouble found, request support.
Aufklärungspatrouillen schwärmten in beide Richtungen aus, und manchmal schickten sie im Eiltempo Untereinheiten zurück, um Bericht zu erstatten oder im Fall von Zusammenstößen Verstärkung anzufordern.
But we are splintered by geography into hundreds of weak subunits—ten peculiars here, twelve there—because it is extraordinarily difficult to travel from a loop in the Australian outback, for example, to a loop in the horn of Africa.
Aber durch die Geographie sind wir in Hunderte schwache Untereinheiten zersplittert – zehn Besondere hier, zwölf dort –, weil es außerordentlich schwierig ist, zum Beispiel von einer Zeitschleife im australischen Outback zu einer Zeitschleife am Horn von Afrika zu reisen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test