Translation for "subsoil" to german
Subsoil
noun
Translation examples
The subsoil had invaded part of the sewage channel.
Der Untergrund hatte einen Teil des Sammelkanals zugeschüttet.
Rivers reroute their beds and hollow out the subsoil; mountains collapse.
Flüsse verlegen ihr Bett, höhlen den Untergrund aus, Berge stürzen zusammen.
The damp subsoil, he reads in the Backpackers’ Guide, was already giving the ancient Aztecs problems.
Der feuchte Untergrund, liest er im Backpacker, habe schon den alten Azteken zu schaffen gemacht.
while Reseune has always operated best in the subsoil, slowly, with frequent small adjustments.
während Reseune immer am besten im Untergrund gearbeitet hat, langsam und mit häufigen kleinen Kurskorrekturen.
Meanwhile, the leaking oil had begun to pool under the levels, lying on a clay subsoil and limestone outcrop.
Inzwischen hatte sich das auslaufende Öl unter den Ebenen, die auf einem Untergrund aus Lehm und auf einer Felsnase aus Kalkstein ruhten, gesammelt.
From below in the muddy subsoil of the pond, the police had dredged up a sack of human bones, a partial skeleton with its head and one foot missing.
Aus dem schlammigen Untergrund des Teichs hatte die Polizei ein menschliches Gerippe geborgen, ein unvollständiges Skelett, dem der Kopf und ein Fuß fehlten.
On the second day of digging, after they had brought up nothing but dry clods of earth and stones, the subsoil began to turn a darker color, to show signs of moisture, and finally, amid everyone’s excitement, drops of water appeared.
Als sie zwei Tage lang Erdbrocken und Steine ausgegraben hatten, fing der Untergrund an, dunkler und feuchter zu werden, und zuletzt schoß unter dem Jubel der Nachbarn Wasser hervor.
She dreaded what she might encounter with her feet, dreaded discovering that her world had been reduced to a few yards of excavated subsoil, while her body stubbornly and stupidly refused to die.
Sie rechnete jeden Moment mit einer unliebsamen Begegnung zwischen ihren Füßen und wer weiß was, hatte Angst, es könne sich herausstellen, dass ihre Welt auf ein paar Meter ausgebuddelten Untergrunds reduziert worden war, derweil ihr Körper sich stur und dämlich zu sterben weigerte.
In Canada, the ambitions are just as aggressive. “As of mid-2012, the entire underground subsoil of Montréal, Laval, and Longueuil (three of the main cities in Québec) had been claimed by gas and petrol companies,” reports Kim Cornelissen, a former politician turned anti-fracking campaigner in the province.
In Kanada verfolgt die Fracking-Industrie ihre Ziele ebenso aggressiv: »Mitte 2012 beanspruchten Gas- und Ölunternehmen den gesamten Untergrund von Montréal, Laval und Longueuil (drei der wichtigsten Städte der Provinz Québec) für sich«, berichtet Kim Cornelissen, ehemalige Politikerin und inzwischen Anti-Fracking-Aktivistin.
In nearby St. Moritz, they claimed that the huge structure had sunk three feet into the swampy subsoil near the lake; that the fabulous heating plant, fed by giant coal-fired boilers, had exploded; and that the completely unique and innovative ozonizer, which ventilated the hotel, was circulating poisonous fumes to the guest rooms.
Im nahen St. Moritz hatte man behauptet, dass das Riesengebäude sich um einen Meter in den sumpfigen Untergrund am See gesenkt habe, dass die großartige Heizungsanlage, für die ganze Lokomotivkessel mit Kohle befeuert wurden, explodiert sei und der Ozonator, der das Hotel belüftete, diese Weltneuheit, giftige Dämpfe in die Zimmer leite.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test