Translation for "submolecular" to german
Translation examples
If there's some difference at the submolecular level?"
Vielleicht gibt es Unterschiede im submolekularen Bereich.
Something new called submolecular bonding.
Etwas ganz Neues, das man submolekulare Bindung nennt.
We’ve added Strethers self-monitoring feedback loops and submolecular, self-reproducing, single-arm assemblers.
Wir haben Strethers selbstregulierende Feedback-Schiingen und submolekulare selbstreproduzierende Nano-Monteure hinzugefügt.
Some kind of submolecular-nano-mini-mumbo-jumbo. But he explains it all, I’m pretty sure.
Ich verfolge den erklärenden Teil nicht so genau. Irgendein submolekularer Nano-Mikro-Hokuspokus steckt wohl dahinter.
Inside was a blackish, half-melted, cranberry-sized object that had held everything needed to duplicate the body down to the submolecular level.
In ihm befand sich ein angeschwärzter, halb geschmolzener, moosbeerengroßer Gegenstand, der alles enthielt, um einen Körper bis zur submolekularen Ebene hinab zu duplizieren.
But now there was Julian, who spoke of magick with the same calm acceptance that Truth's colleagues at Taghkanic spoke of Chaucer and submolecular physics.
Aber jetzt gab es Julian, der mit der gleichen ruhigen Selbstverständlichkeit über Magie sprach wie Truths Kollegen im Taghkanic College über Chaucer und submolekulare Physik.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test