Translation for "submit that" to german
Submit that
Translation examples
Write it up and submit it before the end of the day.
Schreiben Sie Ihren Bericht und reichen Sie ihn noch heute ein.
I barge my way to the window and submit my form with the required fees.
Ich remple mich zum Schalter vor und reiche Abdul das Formular mit den erforderlichen Anweisungen.
‘Please complete questions one to thirteen in BLACK OR BLUE PEN ONLY and submit to embassy staff.’
»Bitte beantworten Sie die Fragen von eins bis dreizehn ausschließlich mit schwarzem oder blauem Kugelschreiber und reichen Sie das Formular bei einem Botschaftsmitarbeiter ein.«
Or art thou fearful, O mighty Zakath, to go about in thy vast realm without thy soldiers clustered about thee to compel the stubborn knee to bend and to coerce the rebellious to submit to thy will?
»Oder fürchtet Ihr Euch, o mächtiger Zakath, in Eurem riesigen Reich umherzureisen ohne Eure Soldaten um Euch, welche die Unwilligen auf die Knie für Euch zwingen und die Rebellischen, sich Eurem Willen zu unterwerfen?«
The Tsar was familiar with his writings, and drank in his exhortations to submit more fully to the divine will and to pray constantly for the strength to fulfil his role of bringing the kingdom of God to earth.
Dieser war mit seinen Schriften vertraut und nahm seine Ermahnungen begierig auf, sich dem göttlichen Willen noch mehr unterzuordnen und stets zu beten, daß Er ihm die Kraft geben möge, seine Mission zu erfüllen und Gottes Reich auf Erden zu bringen.
We submit to you that Keith Herman did brutally kill Jennifer and Lily Herman so that he could, for once and for all, be free to pursue his life as a wealthy widower and come to the party with no baggage and no financial overhead.
– Wir behaupten, dass Keith Herman Jennifer und Lily Herman auf brutale Weise ermordet hat, um fortan ein Leben als reicher Witwer zu führen, ohne jede Belastung, ohne finanzielle Verpflichtungen.
Therefore, the board concluded in its final report in August 1762, “the Experiments already made of the Watch have not been sufficient to determine the Longitude at Sea.” H-4 must needs submit to a new trial, under stricter scrutiny.
In ihrem Abschlußbericht vom August 1762 erklärte die Kommission daher: »Die mit der Uhr gemachten Experimente reichen nicht aus, um auf See die Länge zu bestimmen.« Die H-4 mußte sich daher einer neuen, strenger kontrollierten Prüfung unterziehen.
She felt the distant acknowledgement of the weapons systems recognising her authority and submitting to her will. Her control was imprecise, lacking the finesse and immediacy with which she addressed her own machines, but it would suffice; all she had to do was launch a few missiles. [Skade… ?] It was Clavain;
Die Waffensysteme bestätigten, erkannten ihre Autorität an und unterwarfen sich ihrem Kommando. Sie beherrschte sie nicht vollkommen, die Feinsteuerung funktionierte nicht so unmittelbar wie bei ihren eigenen Systemen, aber es würde reichen, um ein paar Raketen abzufeuern. [Skade…?] Das war Clavain;
Infinitely painful mysteries: if her son Santiago had lived, if the promises of his talent were there, present and fulfilled, if Danton hadn’t had the ambitious genius that led him to wealth and corruption. And if the third Santiago, dead at Tlatelolco, had submitted to the destiny planned by his father, would he be alive today?
Maßlos schmerzliche Geheimnisse: Wenn ihr Sohn Santiago am Leben geblieben wäre, wenn sich sein verheißungsvolles Talent vor aller Augen entfaltet hätte, wenn Danton nicht diesen ehrgeizigen Charakter hätte, der ihn reich und korrupt hatte werden lassen, und wenn der dritte Santiago, der in Tlatelolco umgekommen war, sich mit dem von seinem Vater vorgeplanten Schicksal abgefunden hätte, würde er dann heute noch leben?
tragen vor,
I am submitting it that way because my guild brothers voted it that way.
Ich trage die Sache dort so vor, weil meine Genossen aus der Gilde für diese Formulierung gestimmt haben.
He drawled out his commands, and we submitted on the cardboard bridge?he must have built it himself?of a purported ship, La Belle France.
Wir befolgen seine trägen Anweisungen, da, auf einer Gangway aus Pappmaché, die er wahrscheinlich selbst gebaut hatte und die zu einem gemalten Schiff führte, der Belle-France.
Memnoch tightened his grip, straining with all his force to carry me downwards, to make me submit, to force me to begin the descent.
Memnoch verstärkte seinen Griff noch, kämpfte mit all seiner Kraft darum, meinen Widerstand zu brechen, mich nach unten zu tragen, mich zum Abstieg zu zwingen.
If you two think that I am going to the land of the giants, that I’ll put on a bridal crown and veil and submit to the touch and the . the lust of that ogre . that I’d marry him well . She stopped talking.
Wenn ihr glaubt, dass ich ins Land der Thursen gehe, dass ich eine Brautkrone samt Schleier trage und mich der Berührung und der … der Lust dieses Riesen aussetze … dass ich ihn heiraten werde … nun …« Sie hielt inne.
the blond said, and Anna had to submit with apparent good grace-they had given her water after all-to having her picture taken, the better to illustrate what would probably be entitled "The Idiot Lady Ranger" story.
Anna musste gute Miene zum bösen Spiel machen – schließlich hatten sie ihr Wasser gegeben – und sich fotografieren lassen, um eine Geschichte zu illustrieren, die vermutlich den Titel »Die dämliche Parkpolizistin« tragen würde.
We then talk about clothes—dresses all worn long in the evening—this graceful, but not hygienic—women will never again submit to long skirts in the day-time—most people growing their hair—but eventually Barbara reverts to Mr.
Unterhalten uns über Kleidung – abends jetzt wieder alle Kleider lang, sieht reizend aus, ist aber unhygienisch; Frauen werden sich nie wieder dem Diktat beugen, auch tagsüber lange Kleider zu tragen; die meisten Leute lassen ihr Haar neuerdings wachsen – doch schließlich kommt Barbara wieder auf Mr C.
Haynes, Lensman President Galactic Council Tellus Honorable Sir: With respect, I hereby submit this report for further clarification and as a simple defense against the scurrilous and outrageously untrue charges leveled against the undersigned, Nadreck of Palain, Lensman, in order that this may be made a part of the official records of the Galactic Patrol.
Galaktischen Rates Tellus Sehr geehrter Herr Präsident, mit Respekt lege ich Ihnen hiermit meinen Bericht zur weiteren Klarstellung und als Verteidigung gegen die an den Haaren herbeigezogenen Anschuldigungen vor, die gegen den Unterzeichner, Nadreck von Palain, Lens-Träger, erhoben werden.
But the President had argued that Connor’s presence meant there was less need for agents in close proximity, especially during social engagements like the prom. The director had finally submitted to the President’s will on the proviso that Connor wore his covert earpiece.
Aber der Präsident hatte argumentiert, dass Connor immer mit Alicia zusammen sei; es sei daher nicht nötig, weitere Agenten in Alicias unmittelbarer Nähe zu positionieren, und schon gar nicht bei einem gesellschaftlichen Ereignis, wie es die Prom darstellte. Dort würden die Agenten wirklich stören. Der Direktor hatte sich schließlich dem Willen des Präsidenten gefügt, aber nur unter der Bedingung, dass Connor den von außen kaum sichtbaren Ohrstöpsel tragen müsse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test