Translation for "submerses" to german
Submerses
Similar context phrases
Translation examples
The bus left him and headed into the dark like a submersible.
Der Bus ließ ihn auf dem Bürgersteig zurück und tauchte in die Dunkelheit wie ein Unterseeboot.
The little submersible broke water in plain sight a few yards to one side of the dock.
Das kleine Unterwasserfahrzeug tauchte gut sichtbar ein paar Meter neben dem Bootsanleger auf.
Four reel icons then appeared, with an overlay of a top view of the submersible and the nearby jetty.
Vier Spulen-Icons tauchten auf, und dem Display war eine Obenansicht des U-Boots und der Mole daneben übergelegt.
Flickers of lightning ran around its perimeter and lit the dark interior of the submersible with random pulses of intense green.
An ihrem Rand zuckten immer wieder Blitze auf, die das dunkle Innere des Tauchbootes unregelmäßig in leuchtend grünes Licht tauchten.
Yes, the Tyrannomobyus Rex dived, but so slowly, almost gently, that I wasn’t directly endangered by its submersion.
Ja, der Tyrannowalfisch Rex tauchte, aber tat das so langsam, fast zärtlich, daß ich durch seinen Tauchgang nicht unmittelbar gefährdet wurde.
The boys submersed themselves in the vapor of the steaming rocks, the smoke of their pipes, the aroma of the magical herbs, and the images invoked by the drug.
Diego und Bernardo tauchten ein in den Dampf der mit Wasser übergossenen Steine, in den Rauch der Pfeifen, den Duft der Wirkkräuter und in die Bilder, die von dem Gebräu hervorgerufen wurden.
Harry put off the moment of total submersion from second to second, gasping and shaking, until he told himself that it must be done, gathered all his courage, and dived.
Zitternd und nach Luft schnappend, zögerte Harry den Moment, da er ganz untertauchen würde, Sekunde um Sekunde hinaus, bis er sich sagte, dass es getan werden musste, und er all seinen Mut zusammennahm und tauchte.
‘So you lot remember, no one is to go over the side and submerse.’ While Forlam looked back at him he added, ‘Anyway, there’ll be no one to lead a rescue, what with that Polity drone, Thirteen, having been destroyed by laser.’
»Also denkt alle daran: Niemand steigt über Bord und taucht unter!« Als Forlam den Blick erwiderte, ergänzte Ron: »Jedenfalls ist niemand da, um einen Rettungseinsatz zu führen, da jetzt diese Polisdrohne Dreizehn mit einem Laser zerstört wurde.«
In that barrio, The Infinite Plan had to compete with the pageantry of the Catholic ceremony, the drums and tambourines of the Salvation Army, the novel polygamy of the Mormons, and the rites of seven Protestant churches, including the Baptists, who submersed their fully clothed converts in the river, the Adventists, who served lemon pie on Sundays, and the Pentecostals, who went about with hands uplifted in order to receive the Holy Spirit.
Im Barrio stand der Unendliche Plan in Konkurrenz zu dem Prunk des katholischen Zeremoniells, den Trommeln und Tschinellen der Heilsarmee, der unerhörten Vielweiberei der Mormonen und den jeweiligen Riten der sieben protestantischen Kirchen der Umgebung, eingeschlossen die Baptisten, die bekleidet in den Fluß tauchten, die Adventisten, die sonntags Zitronentorte verschenkten, und die Anhänger der Pfingstbewegung, die mit erhobenen Händen gehen, um den Heiligen Geist zu empfangen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test