Translation for "subdivision" to german
Translation examples
A proper subdivision of the ship was as important as the disposition of weapons.
Eine gute Unterteilung des Schiffskörpers war ebenso wichtig wie die Anordnung der Waffen.
For that reason, the Council spawned its own subdivisions, on Earth as well as in space.
Aus diesem Grund nahm das KRK sowohl auf der Erde wie auch im All eigene Unterteilungen vor.
And what with subdivision and doubling up, the higher floors had in no time turned into the most aristocratic tenement in the world.
Und durch die vielen Unterteilungen und Doppelzimmer hatten sich die höheren Etagen im Nullkommanichts ins adeligste Wohnheim der Welt verwandelt.
Still, it was coming along faster than he'd dared hope, and the subdivisions were all but completed.
Sie kamen mit der Arbeit im Zwischenstock jedoch schneller voran, als Alan zu hoffen gewagt hatte, und die Unterteilungen waren fertig.
These newest pieces Xexo and Rojer first sorted into the appropriate subdivisions where the most likely matches were possible.
Die beiden sortierten die neuesten Trümmer zuerst in passende Unterteilungen, da so die wahrscheinlichsten Treffer möglich waren.
All three great zones featured subdivisions marked by dashed lines, tentative and vague lower down, with captions terminating in question marks.
Alle drei großen Zonen zeigten Unterteilungen, die durch gestrichelte Linien markiert waren, weiter unten provisorisch und vage, mit Beschriftungen, die ein Fragezeichen trugen.
Or is it the case that something happens eventually, that we reach a place where no further subdivision is possible, where fundamental properties of Creation are brought into play?
Oder verhält es sich vielmehr so, dass irgendwann etwas passiert, dass wir an eine Stelle kommen, an der keine weitere Unterteilung mehr möglich ist und grundlegende Eigenschaften der Schöpfung ins Spiel kommen?
As for LISNATAT, whose inhabitants voted against subdivision, it is merely divided into North Lisnatat, South Lisnatat, East Lisnatat, West Lisnatat, and Central Lisnatat.
LISNATAT, deren Bevölkerung sich gegen eine Unterteilung ausgesprochen hat, läßt lediglich eine geographische Aufteilung in Lisnatat Nord, Lisnatat West, Lisnatat Ost, Lisnatat Süd und Lisnatat Central zu.
it connected the senior Brothers to the House by means of intricately jewelled movements and fine chains spun from a choice of precious metals, the exact element used indicating further subdivisions of rank.
sie band die Oberbrüder mittels kunstvoll mit Juwelen verzierter Gelenke und aus unterschiedlichen Edelmetallen gefertigter, dünner Kettchen an die Marinabtei; die verwendeten Metalle kennzeichneten zusätzliche Unterteilungen der Hierarchie.
The subdivision of the book was simple, based on the materials used: earth, stone, metal, wood … Reading it (which was quite easy, as it was made up almost uniquely of photos) did not really suggest a particular attachment to the past.
Die Unterteilung des Bandes war einfach und basierte auf den zu bearbeitenden Materialien: Tonerde, Stein, Metall, Holz … Die Lektüre – die wenig Zeit in Anspruch nahm, da das Buch fast ausschließlich aus Fotos bestand – rief nicht unbedingt den Eindruck von Nostalgie hervor.
When the Nationals get mobilized, we’re a subdivision of the army.
Wenn die Nationalgarde mobilisiert wird, sind wir nur noch eine Unterabteilung der Armee.
Meanwhile, the computer sector’s many new subdivisions performed unbelievably.
Die zahlreichen neuen Unterabteilungen der Computerbranche brachten indes eine unglaubliche Performance.
They were pouring money into the town, building submartian subdivisions, and even entire tent suburbs.
Sie ließen immer mehr Geld in die Stadt fließen, gründeten Unterabteilungen und sogar ganze Zeltvorstädte.
There they all lay, corresponding to the catalogue the taxi-driver had recited, divisions and subdivisions of limbs and torsos anatomically organized.
Da lagen sie alle, entsprechend dem Katalog, den der Taxifahrer rezitiert hatte, Abteilungen und Unterabteilungen von Gliedern und anatomisch geordnete Torsi.
It’s as if a band of your screaming rigbt-wing zealots had been given official status as a subdivision of the Central Intelligence Agency.”
Das verhält sich genauso, als würde man bei Ihnen einer Gruppe rechtsradikaler Eiferer offiziell den Status einer Unterabteilung des CIA verleihen.
It was a fact long since forgotten by most GCES Members that their political body began as a minor subdivision of another governmental entity.
Mehrheitlich hatten die EKRK-Deputierten längst vergessen, daß man ihre politische Körperschaft einmal als kleine Unterabteilung einer anderen Regierungsinstitution geschaffen hatte.
Technically, the Reds were just a special division of the regular force, the way Cryptobiological Containment and Rescue Service was a subdivision of Animal Control.
Genau genommen waren die Reds nur eine Spezialeinheit der regulären Polizei, wie der Kryptobiologische Sicherheits- und Rettungsdienst eine Unterabteilung der Tierrettung war.
The Yucatán peninsula was the flash point of the civil war, and the Aztlan Armed Forces (yet another subdivision of Aztechnology Corporate Security) would be highly suspicious of “tourists”
Yucatán war der Brennpunkt des Bürgerkriegs, und die Aztlanischen Streitkräfte (ebenfalls eine Unterabteilung der AKS) würden äußerst mißtrauisch gegenüber >Touristen< sein, die in ein Kriegsgebiet reisten.
The tens of thousands of NSA documents in it had been produced by virtually every unit and subdivision within the sprawling agency, and it also contained some files from closely aligned foreign intelligence agencies.
Praktisch jede Abteilung und Unterabteilung innerhalb des riesigen Nachrichtendienstes hatte etwas zu den Zehntausenden von NSA-Dokumenten in diesem Archiv beigetragen, in einigen Fällen auch befreundete Geheimdienste aus dem Ausland.
An eminently sensible solution in many ways, this development nevertheless had the effect of making the Agency much more powerful—as well as considerably larger—than the bureaucracy of which it was technically a subdivision.
Obwohl diese Lösung in vielerlei Hinsicht als äußerst vernünftig gelten konnte, hatte sie mit der Zeit zum Ergebnis, daß sie die Agentur wesentlich mächtiger und erheblich größer als die Bürokratie machte, der sie ihren einstigen Ursprung als unbedeutende Unterabteilung verdankte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test