Translation for "stuck with it" to german
Translation examples
As difficult as using Jeopardy was, he stuck with it.
So schwer ihm die Anwendung des Tools fiel, er blieb dabei.
You found something that did what it was supposed to do, and you stuck with it.
Man fand etwas, das seinen Zweck erfüllte, und man blieb dabei.
But I stuck with it because it made me an heir (if I lived) of everyone else with the same option (if they died), Russian roulette with the survivors picking up the chips...and with the company, as usual, raking in the house percentage.
Aber ich blieb dabei, weil mich das, wenn ich weiterlebte, zum Erben aller anderen Kunden mit dem gleichen Entschluß machte, wenn diese starben … Russisches Roulette, wobei den Überlebenden die Jetons zufielen und die Gesellschaft wie üblich den Anteil der Bank einheimste.
“And you’re stuck here.”
„Und du steckst hier fest.“
“We’re stuck, right?
Wir stecken in der Klemme, oder?
“But I’m stuck down here.
»Aber ich stecke hier fest!«
'So we're stuck here?'
»Also stecken wir hier fest?«
And I’m stuck in the middle.”
Und auf halbem Weg stecke ich fest.
I feel stuck with it.
Ich glaube, ich stecke fest.
“Then I’m stuck in the past.”
»Dann stecke ich in der Vergangenheit fest.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test