Translation for "strained by" to german
Translation examples
She sounded strained.
Sie klang angespannt.
He was feeling strained.
Er war angespannt und nervös.
Her face was strained.
Ihr Gesicht war angespannt.
He looked strained and tense.
Er sah angespannt aus.
I had a strained look.
Ich sah angespannt aus.
Betony looked strained.
Betonie wirkte angespannt.
Murphy looked strained.
Murphy wirkte angespannt.
They looked strained and weary.
Sie sahen angespannt und erschöpft aus.
A strained, leering face.
Ein angespanntes, böses Gesicht.
Strained, but not broken.
»Belastet, aber nicht beendet.«
But it puts a strain on the relationship.
Aber es belastet die Beziehung.
Strains the local economy, such as it is.
Belastet die örtliche Wirtschaft, wie es aussieht.
Don't put any strain on that arm.
Der Arm darf noch nicht belastet werden.
I knew it was an emotional strain for her.
Ich wußte, daß sie das gefühlsmäßig belastete.
I realize your task is a strain.
Ich verstehe, wie sehr Sie Ihre Aufgabe belastet.
This certainly has been a strain for you.
Diese Sache hat Sie sicher sehr belastet.
"It doesn't put such a strain on royal treasuries.
Das belastet die königlichen Schatzkammern nicht so sehr.
Put a huge strain on their system.
Und belastet ihr gesamtes System sehr stark.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test