Translation for "stockades" to german
Translation examples
noun
A log stockade surrounding the huts.
Eine Palisade umgab die Hütten.
Even the reading corner had been turned into a log stockade.
Selbst die Leseecke war in eine Palisade verwandelt.
They passed beyond the stockade quickly and without any difficulty.
Rasch und ohne Schwierigkeiten gelangten sie vor die Palisade.
The Betazoid pointed to the stockade that surrounded them.
Die Betazoidin deutete auf die stählerne Palisade, die die Niederlassung einfriedete.
Boathwaite stood on a ledge high up on the wall of the stockade.
Boathwaite stand auf einem Vorsprung oben auf der Palisade.
They had a stockade, they had a cellar as protection against stepping raids.
Sie hatten eine Palisade, sie hatten einen Keller als Schutz gegen Wechsel-Überfälle.
“The stockade’s made of wood instead of stone, but its good and high.
Die Palisaden sind zwar aus Holz und nicht aus Stein, dafür aber auch hoch und gut.
A hundred miles ahead of him lay the abutting stockade wall and safety.
Die angrenzende Palisade und damit die Sicherheit lag in unerreichbarer Ferne vor ihm.
'There's a stockade to the south of the Pickle Moor,' she retorted.
«Südlich vom Pickle Moor gibt es einen von Palisaden geschützten Platz», erwiderte sie.
“They go there for raising by the males.” Ambi indicated the far stockade.
»Sie werden dorthin gebracht und von den Männern aufgezogen.« Ambi zeigte auf die weit entfernte Palisade.
One man led Tristal to a stockade near a high cliff.
Ein Mann führte Tristal zu einer Einfriedung in der Nähe einer hohen Klippe.
He walked me outside the stockade and handed them over before his morning service.
Kurz vor der Morgenandacht brachte er mich aus der Einfriedung und überreichte sie mir.
beyond the stockade the hyenas and a hundred hunting sounds among the rocks.
Jenseits der Einfriedung, zwischen den Felsen, hörte man die Hyänen und die tausend Geräusche jagender Tiere.
The narrow path wound into a clearing about an acre square, and smack in the middle was a five-sided stockade with a gateway let in to it.
Der schmale Pfad mündete in eine Lichtung von vielleicht einem Morgen Größe, und direkt in der Mitte stand eine fünfeckige Einfriedung mit einem Tor, die etwa ein Viertel der gesamten Lichtung einnahm.
There was something sinister about its twelfth-century bloodred walls, the site of the original wooden stockade where Ivan the Terrible liked to impale his victims.
Den blutgetränkten Mauern aus dem fünfzehnten Jahrhundert, dem Ort, an dem Iwan der Schreckliche seine Opfer an der ursprünglich hölzernen Einfriedung gerne hatte pfählen lassen, haftete etwas Bedrohliches an.
around the top edge is built a stockade, and beyond that are the roofs and spires of a town, all moving on the platform, with slow, steady momentum, with dwellings for an entire tribe of settled folk.
um den oberen Rand war eine Einfriedung erbaut, und darüber befanden sich die Dächer und Türme einer Stadt, die sich auf der Plattform in langsamer ständiger Bewegung befand und deren Gebäude einen ganzen Stamm aufnehmen konnten.
The Reverend said there was a very strict ordinance on no weapons in the stockade, but he would hand over my guns when I rode out, on the understanding that I would put them back in his safekeeping when I returned.
Der Reverend sagte, wie ich wisse, gebe es eine strenge Verfügung, die das Tragen von Waffen innerhalb der Einfriedung verbot, er würde mir aber meine Waffen aushändigen, sobald ich hinausritt – unter der Bedingung, dass ich sie wieder in seine Obhut gab, wenn ich zurückkam.
Looking back, he could see the last torches burning in the stockade.
Als er zu-rückschaute, sah er die letzten Fackeln im Palisadenzaun brennen.
As the column entered the clearing he saw a sizeable wooden stockade, twice the height of a man.
Als sie die Lichtung erreichten, erblickte er einen doppelt mannshohen Palisadenzaun.
Each had an open-pit mine and a simple smeltery inside a heavy log stockade.
Jede förderte das Erz im Tagebau und besaß eine einfache Schmelzerei innerhalb eines festen Palisadenzauns.
The large open space in the centre of the school was surrounded by a ten-foot-high timber stockade.
Das große, offene Gelände im Zentrum des Schulkomplexes war von einem zehn Fuß hohen Palisadenzaun umgeben.
Now those were set in a stockade upon a high place in the forest, Ephel Brandir upon Amon Obel;
Diese standen hinter einem Palisadenzaun an einem hochgelegenen Ort im Walde, Ephel Brandir auf dem Amon Obel;
The city was wide-flung, not like the huddled mountain villages cramped behind protective walls or the forsts, the forest forts behind high stockades.
Die Stadt dehnte sich weit aus, sie war nicht wie die Bergdörfer, die sich hinter schützenden Wällen oder den Forsts zusammendrängten, diesen Waldfestungen mit ihren hohen Palisadenzäunen.
They were dwindled now by war to a small people, and dwelt for the most part secretly within a stockade upon Amon Obel deep in the forest.
Durch den Krieg war es nun zu einem Häuflein zusammengeschmolzen, das zum größten Teil tief im Wald versteckt hinter einem Palisadenzaun auf dem Amon Obel wohnte.
Because of the emergency, we have set up a temporary stockade by walling off sections of the outer ward, transferring the bear-dogs to exterior pens.
Wegen des Notfalls haben wir den Außenhof vorübergehend durch Palisadenzäune in Abschnitte eingeteilt und die Bärenhunde in Gehege außerhalb der Burg gebracht.
After the meal Groundsel ordered one of his men to sound the horn and the hunting parties converged to meet at a pre-selected spot, on a high hillside overlooking the stockade.
Nach der Mahlzeit befahl Grunzer einem seiner Männer, das Signalhorn zu blasen, und die Jagdgruppen trafen sich an einer vorher verabredeten Stelle auf einem Hang, der den Palisadenzaun überblickte.
and he gathered all the brave men that he could find, and retreated to the angle of land between Ascar and Gelion, and in the utmost comer he built a stockade across from water to water;
und er sammelte alle Tapferen, die er finden konnte, und zog sich auf die Landzunge zwischen dem Ascar und dem Gelion zurück, und im äußersten Winkel baute er einen Palisadenzaun von Ufer zu Ufer;
Few trees showed above the stockade.
Über die Einzäunung hinweg waren nur wenige Bäume zu sehen.
Vahanian sprinted toward the stockade, making no effort to hide the last body.
Vahanian rannte zu der Einzäunung und machte sich nicht die Mühe, den letzten Leichnam zu verstecken.
About half-way down the slope to the stockade they were collected in a group;
Etwa auf dem halben Wege nach der Einzäunung hinunter standen sie in einer Gruppe beisammen;
conical grass roofs in stockades of euphorbia and cactus; columns of smoke from the tukal fires, pencil-drawn against the clear sky.
kegelförmige Grasdächer hinter Einzäunungen aus Euphorbien und Kakteen, Rauchsäulen aus den Hütten, wie mit dem Bleistift an den klaren Himmel gezeichnet.
The other soldiers filed back to their barracks, except for the one who began earnestly inspecting and mending the stockade, and the two sharp-eyed soldiers who stood guard.
Die anderen Soldaten gingen wieder in ihr Quartier, außer einem, der begann, die Einzäunung gründlich zu begutachten und zu reparieren und zwei Wachen, die ihn nicht aus den Augen ließen.
The mangled bodies had long since been eaten, the alien structures that were bones scattered, but the old stockade still seemed to reflect the night of ravage that had wiped out the off-world colony.
Die verstümmelten Körper waren längst verzehrt worden. Die fremden Gebilde, die sich Knochen nannten, hatten sich verstreut, aber die alte Einzäunung schien noch immer die Nacht des Überfalls zu reflektieren, in der die außerplanetarische Kolonie ausgelöscht worden war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test