Translation for "stillbirths" to german
Stillbirths
Translation examples
Was that before or after the tragedy of your stillbirth?
»War das vor oder nach dieser Tragödie mit der Totgeburt
It was a stillbirth.” Her face softened.
Es war eine Totgeburt.“ Ihr Gesicht wurde weich.
No stillbirths, no deformities, no difficulties of any sort.
Keine Totgeburten, keine Mißbildungen, keine irgendwie gearteten Schwierigkeiten.
Some miscarriages and stillbirths, too, I think.
Außerdem hatte sie mehrere Fehl- und Totgeburten, wenn ich mich recht entsinne.
'Better pray for a stillbirth then,' she said agreeably.
»Dann solltest du besser um eine Totgeburt beten«, sagte sie freundlich.
It resembled that of a child within ^ the womb, for I had seen a stillbirth once;
Er erinnerte an den eines Kindes im Mutterleib – ich hatte einmal eine Totgeburt gesehen.
My mother had five miscarriages and two stillbirths before me.
Vor mir hatte meine Mutter fünf Fehlgeburten und zwei Totgeburten.
And, unfortunately, a bunch of stillbirths and a few ladies we’ve lost due to complications.
Leider gab es auch einen Haufen Totgeburten und ein paar Mütter, die wir aufgrund von Komplikationen verloren haben.
She was on the floor by the toilet, in the half-uncurled position of a stillbirth, her eyes staring at the toilet’s base.
Dort lag sie auf dem Boden, in der halb entrollten Haltung einer Totgeburt, und blickte starr auf den Toilettensockel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test