Translation for "steel nails" to german
Steel nails
Translation examples
He extruded a stainless-steel nail and opened it carefully with the razor sharp tip.
Er fuhr einen seiner Stahlnägel aus und öffnete die Aluminiumfolie mit der rasiermesserscharfen Spitze vorsichtig.
Every now and then a cramp would stab into one of her armpits like an icepick or pound a thick steel nail into her right side.
Ab und zu fuhr ihr ein Krampf wie ein Eispickel in eine Achselhöhle oder hämmerte einen stumpfen Stahlnagel in ihre rechte Seite.
Harlen closed his eyes and tried to imagine a steel nail the size of a railroad spike driven through his splintered humerus.
Harlen machte die Augen zu und stellte sich einen Stahlnagel von der Größe einer Schwellenschraube vor, der durch seinen gesplitterten Knochen gejagt worden war.
Once the steel nail had broken the surface of my skin, my contact with the mantle of the Winter Knight shattered, and I was just plain old vanilla me again.
Sobald sich der Stahlnagel durch meine Haut gebohrt hatte, zersplitterte meine Verbindung mit der Macht des Winterritters, und ich war wieder Otto Normalverbraucher.
An examination revealed some rogue had slipped a small square of plywood pierced by a needle-sharp steel nail under the tread while the driver dozed at the wheel.
Der Augenschein ergab, dass irgendein Gauner ein viereckiges, mit einem nadelspitzen Stahlnagel durchbohrtes Stück Sperrholz unter die Lauffläche des Reifens geschoben hatte, während der Fahrer am Steuer döste.
Toot, gripping the nail carefully by its duct-tape handle, turned and flung it at a pair of dueling fae, striking the orange-lit enemy with the broad side of the steel nail.
Toot packte den Nagel behutsam am klebebandumwickelten Ende, drehte sich um und warf ihn so auf ein Paar sich duellierender Feen, dass er den orange erleuchteten Feind mit der breiten Seite des Stahlnagels traf.
Then Croaker, bunching his fingers, tore his steel nails clear through cartilage and flesh, ripping open the shark’s snout in a long, bloody rent that went from end to end. It was dead.
Croaker ballte seine Hand zu einer Faust und riß die Stahlnägel durch Knorpel und Fleisch heraus. Der lange, blutige Riß reichte von einem Ende der Schnauze bis zum anderen. Das Tier war tot.
You’re mixed up. We brought in a million board feet of Oregon lumber and a couple dozen tons of good steel nails and hammered together two of the nicest little villages you ever saw.
Sie müssen sich irren. Wir haben dreihunderttausend Meter Oregon-Bretter heraufgeschafft und ein paar Tonnen guter Stahlnägel, und daraus wurden die beiden schönsten Dörfer zusammengezimmert, die man sich nur vorstellen kann.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test