Translation for "steamboat" to german
Steamboat
noun
Translation examples
STEAMBOAT (1780--1810)
DAMPFSCHIFF (1780-1810)
On the banks of the river, south of the steamboat landing.
Am Flussufer, südlich vom Landeplatz des Dampfschiffs.
In the distance, a steamboat tracked across the lake;
In der Ferne zog ein Dampfschiff seine Bahn über den See;
Robert Fulton is conventionally heralded as the inventor of the steamboat, but in fact Fulton was merely the first to turn the steamboat into a commercial success.
Robert Fulton wird gemeinhin als Erfinder des Dampfschiffs angesehen, aber tatsächlich war er lediglich der Erste, der das Dampfschiff zu einem wirtschaftlichen Erfolg machte.
Lexington Extremely fast side-paddle steamboat.
Lexington Außerordentlich schnelles Dampfschiff mit Seitenpaddel.
Mark Twain’s steamboat. Kit Carson. Leonidas.
Mark Twains Dampfschiff. Kit Carson. Leonidas.
They have a few ramshackle steam railways, and some steamboats on the rivers.
Sie haben ein paar heruntergekommene Eisenbahnlinien und auf den Flüssen einige Dampfschiffe.
Probably I shall meet this person again on the steamboat.
Höchst wahrscheinlich treffe ich diese Persönlichkeit an Bord des Dampfschiffes wieder.
five people invented the steamboat between 1802 and 1807;
fünf Personen erfanden zwischen 1802 und 1807 das Dampfschiff;
I don't pretend to say that steamboat floated all the time.
Ich will nicht behaupten, dieses Dampfschiff sei die ganze Zeit über flott gewesen.
noun
And now, the steamboat was turning and slowing.
Und nun wurde der Dampfer langsamer und drehte bei.
This steamboat was exactly like a decked scow.
Dieser Dampfer war wie ein gedeckter Prahm gebaut.
Tom went on whitewashing—paid no attention to the steamboat.
Tom tünchte ungerührt weiter  – kümmerte sich gar nicht um den Dampfer.
I will meet them again on the steamboat and make their acquaintance on the voyage.
Ich werde das Ehepaar auf dem Dampfer ja wieder treffen, und dann machen wir auf der Ueberfahrt Bekanntschaft miteinander.
The steamboat rose and dropped and the wind howled in the craft’s every crevice.
Der Dampfer hob und senkte sich in der Dünung, und der Wind heulte durch jeden Spalt des Schiffes.
And then, “I have loved you from the moment I met you on the steamboat.
Und dann: »Ich liebe dich seit unserer ersten Begegnung auf dem Dampfer.
In a similar way naphtha is used on the steamboats on the Volga and the other affluents of the Caspian.
Es ist das dieselbe Naphta, die an Bord der Dampfer auf der Wolga und deren Zuflüssen Verwendung findet.
He’d built two armored steamboats, neither nearly as large as the Rex.
Er hatte zwei gepanzerte Dampfer gebaut, von denen jedoch keiner die Größe der Rex erreichte.
she made sure of that. Once, spotting him board the steamboat ahead of her, she turned back at the jetty.
Einmal erblickte sie ihn, wie er vor ihr auf den Dampfer ging, und machte auf dem Anleger kehrt.
But Jefferson Higgins was already far down on the Sea of Marmora on the steamboat of the Lloyd Triestino.
Aber Jefferson Higgins war auf dem Lloyd-Triestino-Dampfer schon weit draußen im Marmara-Meer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test