Translation examples
He wished they could stay in. Stay in and make love.
Er wünschte, sie könnten zu Hause bleiben, zu Hause bleiben und sich lieben.
‘You might stay in?’
»Sie können doch zu Hause bleiben.«
They can crawl in and stay in there with you.
Können reinkriechen und bei dir drinbleiben.
Not now! It’s got to stay down!
Nicht jetzt! Es mußte drinbleiben!
So I’d stay in here if I were you.
Ich an eurer Stelle würde also drinbleiben.
“Shall we stay inside?” “No!
»Sollen wir drinbleiben?« »Nein!
They don't like staying in so much.
Sie haben es nicht so gern, wenn sie drinbleiben müssen.
I thought he’d stay. He didn’t.”
Ich dachte, er würde drinbleiben. Was er nicht tat.
We must stay here till morning.
Wir müssen bis morgen früh hier drinbleiben.
So there’s no reason for me to stay inside.
»Es gibt also keinen Grund, weshalb ich drinbleiben sollte.«
It’s knotted at the ankle to make sure the steel balls stay in.
Am Knöchel ist sie zusammengeknotet, damit die Stahlkügelchen drinbleiben.
I wanted to stay within it, where the dance was a practical matter.
Ich wollte drinbleiben, wo dieser Tanz nichts als eine praktische Angelegenheit war.