Translation for "stationary" to german
Translation examples
adjective
They were stationary, as stationary as the headwind allowed, right over the drop zone.
Sie waren stationär, so stationär wie der Gegenwind es zuließ, und genau über der Absprungzone.
It is static, stable, stationary.
Sie ist statisch, stabil, stationär.
The outer walls were stationary as well.
Auch die Außenwände waren stationär.
The stars appeared now to be stationary.
Die Sterne wirkten jetzt stationär.
The stationary main robot confirmed.
Der stationäre Großrobot bestätigte.
We have learned that the machine is stationary.
Wir haben ermittelt, daß die Maschine stationär ist.
Is the black hole stationary or moving?
Ist das schwarze Loch stationär, oder bewegt es sich?
At times it was stationary, like a pattern at rest.
Zeitweilig war er stationär, wie ein Muster im Ruhezustand.
“Is it stationary?” I asked. “I think so.
»Ist der stationär?«, fragte ich. »Ich denke schon.
Converting a stationary rig for mobile use...
Wenn man ein stationäres Gerät auf mobile Verwendung umstellen will …
adjective
I have a stationary bike that I found one night with a missing pedal.
Ich habe ein feststehendes Trimmrad, das ich eines Abends gefunden habe, mit einem fehlenden Pedal.
Three or four shots before he finds his mark on a stationary target.
Drei oder vier Schüsse, bevor er ein feststehendes Ziel trifft.
adjective
All he knew was that having seen that pounding, stationary engine, anything was possible.
Er wußte nur, nachdem er diese stampfende, stillstehende Maschine gesehen hatte, war alles möglich.
I think you’ll agree a lot of stationary cars is rather less dangerous than a maddened pack of hounds?’
Ich glaube, ihr stimmt mir zu, daß stillstehende Autos weniger gefährlich sind als eine wilde Hundemeute, oder?
Striding past so many stationary vehicles gave me a dreamy sensation of speed.
Raschen Schrittes an so vielen stillstehenden Autos vorbeizulaufen gab mir ein traumwandlerisches Gefühl von Tempo.
They whipped past one car, then another and another, the vehicles merely blurs of stationary color on the road.
Sie zogen an einem Auto vorbei, dann an noch einem und noch einem, so schnell, dass die Fahrzeuge kaum mehr waren als stillstehende Farbflecke auf der Straße.
Newton’s object will be inserted—” He walked out across the now stationary orrery, eyes on the floor markings.
Newtons Objekt gehört genau…« Er ging an den nun stillstehenden Planeten vorbei und betrachtete dabei die Markierungen auf dem Boden.
The great convexity of Priamos seemed terrifyingly stationary, defying reason and gravity at once, and science and her senses warred.
Die stark konvexe Form von Priamos ließ es erschreckend stillstehend erscheinen, wider alle Gesetze der Vernunft und der Schwerkraft, und die Wissenschaft und ihre Wahrnehmung standen im Kampf.
Everyone had bailed out of the vehicles by now because the rocket-propelled grenades and the anti-tank weapons flying through the air showed them that a stationary vehicle was the last place to be at the moment.
Jeder hatte inzwischen sein Gefährt verlassen, da die RPGs und Panzergranaten sie davon überzeugt hatten, dass man sich im Moment besser nicht in einem stillstehenden Fahrzeug aufhalten sollte.
However, they did not greatly enjoy the closeness of the humans, and they all looked despondently from the roaring traffic on the other side of the road to their audience in the stationary rows, feeling very exposed.
Aber die Nähe der Menschen behagte ihnen gar nicht, und sie blickten verzagt von der einen Seite der Straße mit ihrem dröhnenden Verkehr zu den Zuschauern in den stillstehenden Autoschlangen auf der anderen Seite und fühlten sich sehr verletzlich.
The animals had taken in the scene before them at a glance, and at the sight of all the humans ranged in lines in their stationary cars so close to them, they instinctively dropped to their bellies, while the nose of every creature, big or small, wrinkled in disgust at the tainted air.
Die Tiere hatten dies alles mit einem Blick aufgenommen, und beim Anblick all der Menschen, die so nahe vor ihnen in ihren stillstehenden Autos saßen, legten sie sich instinktiv hin. Jedes einzelne von ihnen rümpfte bei dem Gestank angewidert die Nase.
Superimposed across the landscape was a correlated, and seemingly stationary, grid of range-finding data; the logic circuits’ contribution to the image: the grid of yellow lines helped to establish a sense of perspective—were those rocks fifty or five hundred meters distant?
Der Landschaft überlagert war ein angepaßtes, scheinbar stillstehendes Gitter, das vom Entfernungsmesser ausgelesen wurde, der Beitrag der Logikschaltungen zum Bild: das Gitter gelber Linien trug dazu bei, ein Gefühl für Perspektive aufkommen zu lassen - waren jene Felsbrocken fünfzig oder fünfhundert Meter entfernt?
adjective
If she'd only consent to become a stationary target!
»Wenn sie bloß einmal ein stehendes Ziel böte!«
A man with severed arms begs at the windows of stationary cars;
Ein Mann mit abgetrennten Armen bettelt an den Fenstern stehender Autos;
But it wasn't easy to remain stationary relative to the search area.
Aber es war nicht einfach damit getan, relativ zum Suchgebiet eine stehende Position einzuhalten.
He wanted to think, but even his thoughts seemed blocked in the stationary train.
Er wollte nachdenken, doch in dem stehenden Zug schienen auch seine Gedanken blockiert zu sein.
Varl peered down the line of near stationary traffic ahead and behind them.
Varl betrachtete die Schlange des beinahe stehenden Verkehrs vor und hinter ihnen.
They switched on their spotlights, illuminating the stationary train in a blinding white light.
Sie schalteten ihre Scheinwerfer ein und tauchten den stehenden Zug in blendend helles Licht.
Prabaker ran into the crowds milling between two stationary trains.
Prabaker rannte mitten in das Gewühl zwischen zwei stehenden Zügen hinein.
he brought the gun up and aimed along the side of the stationary train.
Er hob das Gewehr und zielte an der Flanke des stehenden Zuges entlang.
The rules are very emphatic that the boats have to be launched from a stationary ship.
Die Regeln schreiben unmissverständlich vor, dass die Boote von einem stehenden Schiff zu Wasser gelassen werden müssen.
We sat in a row, him in front of me, facing the wall, like passengers on a stationary train.
Wir saßen hintereinander, er vor mir, mit Blick auf die Wand, wie Fahrgäste in einem stehenden Zug.
adjective
Its stationary form was not so frightening, but knowing what they did of its nature they were hardly able to ignore it, either.
In ruhender Haltung wirkte er nicht so erschreckend, aber nach allem, was sie über seine Natur wußten, konnten sie ihn auch kaum ignorieren.
But what was it that caused this stationary object to suddenly topple away from the wall? Objects at rest, and all that.
Trotzdem, irgendetwas musste dazu geführt haben, dass sich dieser unbewegliche Gegenstand von der Wand gelöst hatte. Um noch einmal auf die ruhenden Objekte und so weiter zurückzukommen … Nun, die Sache schien eindeutig.
However, observations indicate that the universe is not rotating, and spinning up a stationary universe (especially from inside) doesn't look like a plausible way to make a time machine.
Beobachtungen weisen jedoch darauf hin, dass das Universum nicht rotiert, und ein ruhendes Universum in Drehung zu versetzen (vor allem von innen) sieht nach keiner plausiblen Methode aus, eine Zeitmaschine zu bauen.
adjective
I slammed the door and slipped between the stationary vehicles.
Ich schlug die Tür zu und glitt zwischen den haltenden Autos hindurch.
Turning, I saw, just beyond the light cast by the street lamp, someone leaning out of a stationary car.
Ich drehte mich um und sah, daß sich genau in dem Licht, das die Straßenlaterne warf, jemand aus einem haltenden Auto herausbeugte.
Cutter took heliotypes from the stationary train, of the unstable landscape and creatures that were not insects nor lizards, birds nor metal cogs but something Torque-random that seemed inspired by all these things. Judah was quiet. He was in himself.
Cutter machte Heliotypien von dem haltenden Zug, von der metamorphischen Landschaft und den sie bevölkernden Kreaturen, die nicht Insekten waren, nicht Eidechsen, nicht Vögel und nicht eiserne Zahnräder, sondern eine Zufallsmelange, befruchtet von all diesen Dingen. Judah war still. Er ruhte in sich selbst.
adjective
A smaller stage had been erected in front of a stationary open-topped bus.
Vor einem parkenden Bus mit offenem Oberdeck war eine kleinere Bühne aufgebaut.
Two on foot in fixed positions. Two in cars, stationary. One car roving. All the time.
Zwei zu Fuß, zwei in parkenden Wagen. Einer mit dem Wagen unterwegs. Ständig.
He had found the stationary vehicle and destroyed it, flipping it upside down and smashing it off the road. Despondently I surveyed the damage.
Er hatte das parkende Fahrzeug entdeckt und zerstört, indem er es umgedreht und von der Straße geschmettert hatte.
He crouched in the shadows of the corner building, diagonally across from the two men in the stationary sedan.
Er duckte sich im Schatten eines Hauses schräg gegenüber den beiden Männern in der parkenden Limousine. Er wußte zwar;
Outside the pounding of loud music rang out, obviously from a stationary car with its door open.
Von draußen war das Stampfen lauter Musik zu hören, die aus einem parkenden Auto mit geöffneter Tür zu kommen schien.
Forced to travel up and down rows of stationary cars, she had only moved them a hundred feet closer when she pulled up alongside him.
Da sie zwischen Reihen parkender Autos hindurchmanövrieren mußte, hatte sie noch keine fünfzig Meter zurückgelegt, als sie neben ihm anhielt.
Just as they’ve secured a parking space and left the car, a black Porsche, driven by a red-shirted white man with blond hair and shades, attempts to pull out and instead reverses into a stationary pickup truck.
Gerade als sie eine Lücke gefunden haben und ausgestiegen sind, setzt ein schwarzer Porsche, am Steuer ein blonder Weißer mit rotem Hemd und Sonnenbrille, statt anzufahren rückwärts in einen parkenden Laster.
For the next forty-five seconds he crisscrossed the airfield at enormous speeds, evading the airfield’s security police by weaving in and out of searchlight beams. A dozen times he nearly crashed into stationary aircraft before reaching the demolished gate. He raced through, not seeing the road, functioning only on nerves and instinct.
Die nächsten fünfundvierzig Sekunden raste er mit hoher Geschwindigkeit im Zickzack über den Flugplatz, wich den Scheinwerferbalken aus und kollidierte wenigstens ein dutzendmal mit parkenden Flugzeugen, bis das demolierte Tor direkt vor ihm war, ohne ihn zu behindern. Er raste hindurch, ohne die Straße richtig wahrzunehmen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test