Translation for "station authority" to german
Translation examples
He would have to go to the Station authorities, now.
Jetzt würde er zu den Stationsbehörden gehen müssen.
I demand the immediate cooperation of station authorities!
Ich verlange die sofortige Kooperation der Stationsbehörden!
"He hasn't reported you or Okita missing to the Station authorities.
Er hat Sie oder Okita nicht bei den Stationsbehörden als vermisst gemeldet.
"You don't want me to tell the Station authorities about Okita, do you?
Sie wollen nicht, dass ich den Stationsbehörden von Okita erzähle, nicht wahr?
I’ve no way to be sure that’s the case, we’re not in direct communication with station authorities.”
Ich habe jedoch keine Möglichkeit, mich zu vergewissern, wir stehen nicht in direkter Kommunikation mit den Stationsbehörden.
"I have only your say-so that the Station authorities can't help me," he broke out suddenly.
»Ich habe nur Ihre bloße Aussage dafür, dass die Stationsbehörden mir nicht helfen können«, brach es plötzlich aus ihm heraus.
Unless Marie was deluding herself, too desperate to make a case, now, while they had Corinthian in reach of station authority.
Es sei denn, Marie machte sich selbst etwas vor und war in Wirklichkeit gar nicht in der Lage, der Corinthian hier, im Revier der Stationsbehörden, etwas Stichhaltiges nachzuweisen.
Probably, though, the captain had heard the story from the police and the station authorities, and that was why the door was locked. So he could get out of this.
Doch wahrscheinlich hatte die Kapitänin die Geschichte von der Polizei und den Stationsbehörden gehört, und deshalb war die Tür verschlossen worden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test