Translation for "standstill" to german
Standstill
noun
Translation examples
stillstand
noun
Utopia is being at a standstill.
Der Stillstand ist die Utopie.
The procession was at a standstill.
Der Trauerzug war zum Stillstand gekommen.
Everything had come to a standstill.
Alles war zum Stillstand gekommen.
It would grind to a standstill.
Es würde stockend zum Stillstand kommen.
Standstill, ash-gray monitors.
Stillstand und aschgraue Monitore.
“Is your investigation at a standstill otherwise?”
»Würden Ihre Untersuchungen sonst zum Stillstand kommen?«
the traffic had come to a standstill.
der Verkehr war zum Stillstand gekommen.
For a moment, everything had come to a standstill.
Dort war einen Augenblick alles zum Stillstand gekommen.
noun
Finally he came to a standstill.
Jetzt blieb er stehen.
The train ground to a standstill.
Der Zug bremste, bis er zum Stehen kam.
Ruth had come to a standstill.
Ruth war stehen geblieben.
Dancers faltered to a standstill.
Die Tanzenden blieben schwitzend und taumelnd stehen.
The Priestess comes to a standstill in front of him.
Die Priesterin bleibt vor ihm stehen.
Suddenly, I came to a standstill.
Plötzlich blieb ich wie angewurzelt stehen. »Warte.
Happy to be of service myself, but at a standstill.
Mir ist es ein Vergnügen, zu Diensten zu stehen, bin aber augenblicklich auf dem trockenen.
Aiken Drum had come to a standstill.
Aiken Drum blieb stehen.
He comes to a standstill at the foot of the cliffs.
Am Fuß der Klippen bleibt er stehen.
The car lurched to an absolute standstill anyway.
Auch so kam der Wagen mit einem Ruck zum Stehen.
Things were at a standstill.
Die Dinge waren an einem toten Punkt angelangt.
Cousin Ferrant’s investigation is at a standstill, it seems to me.
Die Untersuchungen von Vetter Ferrant scheinen mir auch an einen toten Punkt gekommen zu sein.
Otherwise my intellectual life was at a standstill: I was making progress on the footnotes, but I still couldn’t get started on the preface.
Davon abgesehen befand sich mein intellektuelles Leben an einem toten Punkt; mit dem Anmerkungsverzeichnis kam ich voran, aber beim Vorwort hakte es nach wie vor gewaltig.
Mena could not be sure how skilled her tutor actually was, but on a morning toward the end of the last month of spring the two fenced their way to a standstill. She stunned him by striking at several different points on his body with a single cut.
Mena konnte nicht genau sagen, wie groß das Geschick ihres Lehrers tatsächlich war, doch eines Morgens gegen Ende des letzten Frühlingsmonats fochten die beiden, bis sie an einen toten Punkt gelangten. Doch dann gelang Mena ein spektakulärer Hieb, der ihn gleichzeitig an verschiedenen Stellen hätte treffen können.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test