Translation for "stand back of" to german
Translation examples
Stand back, she told herself.
Halte dich zurück, ermahnte sie sich.
“He stands back and watches what’s happening before he decides on a course of action.”
»Er hält sich zurück und wartet erst einmal ab, bevor er sich entscheidet, was er als Nächstes tut.«
he says, and I don’t try to stop him, I just stand back and watch as he opens the bedroom door and steps through.
Ich halte mich zurück und sehe dabei zu, wie er die Schlafzimmertür öffnet und hineingeht.
I stand back, and cross my arms, and inadvertently think of Kate, who stopped crying over procedures two days ago.
Ich halte mich zurück und verschränke die Arme und muß unwillkürlich an Kate denken, die seit zwei Tagen überhaupt nicht mehr weint.
I want to yell, but I stand back and say nothing, watching them holding hands across the table and snivelling shamelessly.
Meine Güte – ich habe eine bissige Bemerkung auf den Lippen, aber ich halte mich zurück und schaue nur stumm zu, wie die beiden über den Tisch hinweg Händchen halten und schamlos vor sich hin schniefen und schluchzen.
I’m not advising you to encourage him, Lori, but if Bill decides to defend your honor, I’d suggest you stand back and let him get on with it. You never know.
Ich rate Dir nicht, Bill zu ermuntern, Lori, aber wenn er beschließt, Deine Ehre zu verteidigen, würde ich vorschlagen, Du hältst Dich zurück und lässt ihn machen. Man weiß nie.
Together, they stand back-to-back, with their guns facing out.
Sie stehen Rücken an Rücken, die Waffen nach vorne gerichtet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test