Translation for "stagnate in" to german
Stagnate in
Translation examples
+If the Emperor wins, stagnation will seize the Imperium.
+Siegt der Imperator, dann wird das Imperium stagnieren.
After that improvement, things again seemed to slow and stagnate.
Nach dieser Verbesserung schienen die Dinge wieder zu stagnieren.
Already there’s word on the Rialto that prices are stagnating.
Schon kündigt sich an, dass die Preise stagnieren.
A world where Light commands would eventually stagnate.
Eine Welt, in der das Licht befiehlt, würde mit der Zeit stagnieren.
This is something you will come to understand, as you are one of those who will definitely not stagnate.
Das begreifen Sie noch, da Sie zu denen gehören, die eindeutig nicht stagnieren werden.
I’m answering your question: how could someone so in demand be stagnating?
Ich will dir auf deine Frage antworten: Wie kann jemand, der so gefragt ist, stagnieren?
Allowing the program to stagnate while the anomaly proliferates is your answer, is it?
»Schlägst du vielleicht vor, das Projekt stagnieren zu lassen, während diese Anomalität sich ausweitet?«
On Drogheda she’d stagnate.” “What you mean is, she’d be unhappy here.” “No, not exactly.
Hier auf Drogheda würde sie stagnieren.« »Wollen Sie damit sagen, daß sie hier unglücklich wäre?« »Nein, nicht unbedingt.
That was the year of the oil shock, the year when median wages in America began to stagnate.
Es war das Jahr des Ölschocks und das Jahr, in dem die Löhne im Land zu stagnieren begannen.
Without noise, evolution would stagnate, an endless series of perfect copies, incapable of change.
Ohne Störung würde die Evolution stagnieren und nur noch perfekte Kopien hervorbringen, die sich nicht an Veränderungen anpassen können.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test