Translation for "stab's" to german
Translation examples
verb
“It’s for stabbing, not slicing.
Es ist zum Stechen, nicht zum Schneiden.
It was not designed for stabbing, but for cutting.
Es war nicht zum Stechen gemacht, sondern zum Schneiden.
Another stab of pain in his shoulder.
Wieder zog ein Stechen durch seine Schulter.
“Isn’t that like stabbing them in the back or something?”
„Ist das nicht so, als würde ich jemandem in den Rücken stechen?“
Thrower felt a stab in his heart.
Thrower spürte ein Stechen in seinem Herzen.
Pain stabbed his right shoulder;
Ein schmerzhaftes Stechen ging durch seine Schulter;
It’s all fighting and stabbing and killing.
Immer nur Draufhauen und Stechen und Töten!
He can stab me with his filthy penis.
Er kann mich mit seinem schmutzigen Penis stechen.
‘She tried to stab herself in the forearm with the pencil.’
»Sie hat versucht, sich den Bleistift in den Unterarm zu stechen
Tell me, or I’ll stab you to death!”
Sag schon, oder ich stech dich ab!
noun
'This, George, plus this' (stab) 'equals what?' (stab stab).
»Das, George, plus das« (Stich) »ergibt – was?« (Stich, Stich).
‘A stab’s a stab,’ said Macro.
»Ein Stich ist ein Stich«, sagte Macro.
There are three stabs.
Drei Stiche sind es.
It was a stab of awareness.
Das war ein Stich der Erkenntnis.
“But now, hop, hop, hop!” “Stab and pull! Stab and pull!”
»Jetzt aber hopp hopp hopp!« »Stich und zieh! Stich und zieh!«
How? A stab in the back?
Und wie? Mit einem Stich in den Rücken?
No cuts or stabs, though.
Aber keine Stich- oder Schnittverletzungen.
The baby quieted instantly, but Barnaby only changed his tune, his excited yips stabbing, stabbing, stabbing.
Das Baby war sofort still, aber Barnaby änderte nur seine Tonlage, jedes aufgeregte Kläffen ein Stich - Stich - Stich in Tennings Ohren. Mrs.
Stab, not even looking at me.
Stich, ohne mich auch nur anzusehen.
Stab under a pile of rubble.
Stich unter einem Trümmerhaufen.
noun
“You’ve got him now. Stab!”
»Jetzt hast du ihn. Stoß zu!«
Or I will stab myself in the heart.
Oder ich werde mir dieses Messer ins Herz stoßen.
Stab, poke, jab-and it was done.
Tippen, stoßen, tippen – geschafft.
They prefer secret stabbings in an alley!
Lieber stoßen sie heimlich in einer stillen Gasse zu!
She might have been stabbing at a shadow, or at a memory.
Es war, als stoße es nach einem Schatten oder nach einer Erinnerung.
Traitors, ready to stab us in the back.
Verräter, bereit, uns den Dolch in den Rücken zu stoßen.
Stabbed them in the back, they say,’ Kayleigh threw in.
»Es heißt, mit einem Stoß in den Rücken«, warf Kayleigh ein.
Rainfarn was raising his dagger to stab again.
Rainfarn holte mit dem Stilett zum nächsten Stoß aus.
Each one will stab you in the back at the first chance!
Jeder würde euch bei der ersten Gelegenheit den Dolch in den Rücken stoßen.
He managed to duck the first, then the second stabbing strike.
Er konnte dem ersten, dann dem zweiten Stoß ausweichen.
“You were trying to stab me!”
»Ihr wolltet mich erdolchen
“You’re not going to stab her?”
»Du solltest lieber sie erdolchen
If I had it still, I could stab you now!
Wenn ich sie noch hätte, könnte ich dich jetzt erdolchen!
            "You might stab me or something."
»Ihr könntet mich erdolchen oder erschlagen.«
The eclectics are forever stabbing one another.
Die Eklektiker erdolchen sich in einem fort.
“They’d stab one another for the corner office.
Die würden sich gegenseitig für das Eckbüro erdolchen.
“You mean I am to stab you, Juanito.”
»Du meinst, ich soll dich erdolchen, Juanito?«
And you could stab him," she offered to Tich.
Und du könntest ihn erdolchen«, schlug sie Tico vor.
I mean, I think I’d rather endure the stabbing myself instead of having to kiss her.”
Ich meine, ich würde mich lieber selbst erdolchen, als sie zu küssen.
Will you still stab me for that?” “Not here,” he said.
Willst du mich noch immer dafür erdolchen?« »Nicht hier«, erwiderte er.
noun
I might take a stab at that myself.
Das könnte ich selbst vielleicht einmal versuchen.
But we’ll take a stab at it tonight.
Aber wir versuchen es heute Abend mal.
this was her last stab at saving face.
dies hier war ihr letzter Versuch, das Gesicht zu wahren.
The Totobi was his stab at finding roots.
Das Totobi war ein Versuch, seine Wurzeln zu finden.
Gold ignored this feeble stab at lightening the atmosphere.
Diesen schwachen Versuch, die Atmosphäre aufzulockern, ignorierte Gold.
By that time he was making stabs at speaking certain words.
Zu dieser Zeit begann er mit dem Versuch, bestimmte Wörter auszusprechen.
'Aydlji.' The Inspector makes a rough stab, and pulls a face.
»Aidlji.« Der Inspektor macht einen schwachen Versuch und verzieht dann das Gesicht.
Stomps on my hand as I try to stab him with my razor.
Er tritt mir auf die Hand, als ich versuche, ihn mit meinem Razor zu treffen.
So let me take a stab at meshing your reality, Charlie.
Ich darf das mal bei Ihrer Realität versuchen, Charlie.
I vividly remember my last stab at sporting glory.
Ich erinnere mich lebhaft an meinen letzten Versuch, sportliche Glanztaten zu vollbringen.
You’re not going to stab me if I prick you?
Sie werden nicht auf mich einstechen, wenn ich Sie piekse?
I want to stab them through her, deep inside her.
Ich will sie in sie hineinbohren, auf sie einstechen.
I can probably wade out that far and stab the bird.
Ich kann vielleicht da hinauswaten und auf den Vogel einstechen.
“To free yourself, you are to stab one of my horns.”
„Um dich zu befreien, musst du auf eins meiner Hörner einstechen.“
He would stab him over and over until Rat was dead or he was.
Er würde wieder und wieder auf ihn einstechen, bis entweder Ratte tot war oder er selbst.
I can stab myself, but I can’t reach the knife to pull it out.
Es ist sehr sonderbar – ich kann auf mich einstechen, nicht aber das Messer aus mir herausziehen.
“I’ll stab the man who gropes me, with female witnesses present.
Ich werde vor den Augen weiblicher Zeuginnen auf den Grabscher einstechen.
And why would a vampire stab a woman instead of biting her?
Und warum sollte ein Vampir auf eine Frau einstechen, statt sie zu beißen?
Did you realize what would happen if you used this knife to stab someone?
«Wussten Sie, was geschieht, wenn Sie mit diesem Messer auf einen Menschen einstechen
“What, stabbing it with a basilisk fang?” asked Harry.
»Was – ihn mit einem Basiliskenzahn durchstechen?«, fragte Harry.
The minute you start to stab yourself, when you’ve crossed that boundary of the body, everything’s broken.
Wenn du anfängst, deine Haut zu durchstechen, wenn du die natürliche Körpergrenze durchstößt, bricht alles auf.
If you could somehow get the dragon to roll over—and good luck with that—you might be able to stab me through and reach his heart.
Wenn du den Drachen auf irgendeine Weise dazu bringen kannst, sich auf den Rücken zu drehen, und wenn du dann noch sehr viel Glück hast,, kannst du mich vielleicht bis zu seinem Herzen durchstechen.
Ree needed often to inject herself with pleasant sounds, stab those sounds past the constant screeching, squalling hubbub regular life raised inside her spirit, poke the soothing sounds past that racket and down deep where her jittering soul paced on a stone slab in a gray room, agitated and endlessly provoked but yearning to hear something that might bring a moment’s rest.
Ree musste sich häufig angenehme Klänge injizieren, musste mit diesen Klängen den ständig kreischenden, schreienden Wirrwarr durchstechen, den der Alltag in ihrer Seele auslöste, musste die besänftigenden Klänge an diesem Lärm vorbeilotsen bis tief hinunter, wo ihre zapplige, aufgeregte und endlos genervte Seele, die nach etwas verlangte, das ihr vielleicht einen Augenblick Ruhe brachte, in einer kalten Steinkammer auf und ab tigerte.
She’d stab him again without hesitation.
Sie würde ihn ohne Zögern wieder niederstechen.
He would stab both the Grotesques through without thinking about it.
Er würde die beiden Grotesken niederstechen, ohne auch nur darüber nachzudenken.
For an instant Martell thought the self-styled policeman would stab him on the spot.
Einen Augenblick lang dachte Martell, der Polizist würde ihn auf der Stelle niederstechen.
He didn't know how to solve a problem that he couldn't just stab until it died.
Er wusste nicht, wie er ein Problem lösen sollte, das er nicht einfach so lange niederstechen konnte, bis es starb.
Or the kind that sneaked into your room at night and stabbed you to death. Lewis sighed.
Auch nicht wie einer von denen, die sich nachts in fremde Zimmer schleichen und Leute niederstechen. Lewis seufzte.
Aeron would hate to have to stab his friend for interrogating his woman.
Aeron hätte es nämlich gehasst, seinen Freund niederstechen zu müssen, weil er seine Frau ausfragte.
They were so . . . I saw how Marwyn tried to stab one of them, and the sword just slipped off his ribs. And then . . . then . . . the troll . . .
»Sie waren so… Ich sah, wie Marwyn einen von ihnen niederstechen wollte. Sein Schwert ist einfach an den Rippen abgeglitten. Und dann… Dann… Der Troll hat ihm mit der bloßen Faust… «
Not in any way. The things this woman had done to her...stabbing her, sending men to try and rape her, demeaning her at every turn. No. Never.
Nicht nach allem, was diese Frau ihr angetan hatte – sie niederstechen, Männer beauftragen, sie zu vergewaltigen, sie bei jeder Gelegenheit erniedrigen. Nein. Niemals.
I felt a thrill of fear — he was near enough to have stabbed me twice over — but his expression held only welcome.
Angst beschlich mich – er war mir so nahe, daß er mich gleich zweimal hätte niederstechen können. Allerdings war seinem Mienenspiel nichts anderes anzumerken, als daß ich ihm willkommen war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test