Translation for "squeeze in" to german
Translation examples
Perhaps we could squeeze in there, huddle together?
Vielleicht konnten wir uns dort hineinzwängen und zusammenkauern?
They are just big enough for me to squeeze in.
Die Schächte sind gerade so groß, dass ich mich hineinzwängen kann.
The entrance was just big enough for him to squeeze into.
Der Eingang war gerade groß genug, dass er sich hineinzwängen konnte.
It was too narrow to fly: They could just squeeze through on all fours, one behind the other.
Sie konnten sich gerade hintereinander auf allen vieren hineinzwängen.
Sometimes it’s a small doorway leading to a minuscule passageway that she will be able to squeeze into.
Dann wieder ist es eine kleine Tür, die in einen winzigen Gang führt, in den sie sich hineinzwängen kann.
Being so skinny she can squeeze behind things and under things and between.
Weil sie so dünn ist, kann [287] sie sich hinter allen möglichen Sachen verstecken. Sie kann überall runterkriechen und sich überall hineinzwängen.
Newspapermen so crowded the office of Senator Albert Fall that Littlemore was barely able to squeeze in.
Senator Albert Falls Büro war so überfüllt mit Journalisten, dass Littlemore sich nur mit Mühe hineinzwängen konnte.
Smaller than the service tunnels, but built so that a service person could squeeze in to work on the circuits at any point.
Er war schmaler als die Wartungstunnels, aber so gebaut, dass sich ein Techniker an jeder beliebigen Stelle für Reparaturarbeiten hineinzwängen konnte.
There was just enough of a gap to enable me to squeeze in, and after a small struggle I managed to clamber onto the seat.
Der Spalt war gerade groß genug, daß ich mich hineinzwängen konnte, und nach kurzem Kampf gelang es mir, auf den Sitz zu klettern.
Someone had enlarged the rear cockpit to take mail sacks, which meant there was room to squeeze them both in.
Irgend jemand hatte das Cockpit im Heck zur Beförderung von Postsäcken erweitert, was bedeutete, daß sich beide dort hineinzwängen konnten.
We can squeeze in a manicure, maybe a paraffin treatment.
Wir könnten auch eine Maniküre einschieben, vielleicht eine Paraffinbehandlung.
“Are you going to try to squeeze in dinner and a movie then?”
»Ach so, willst du vorher noch ein Restaurant- und Kino-Date einschieben
"In that case we could squeeze you in this afternoon—say, at four o'clock.
In diesem Fall könnten wir Sie heute nachmittag einschieben – sagen wir, um vier Uhr.
she had managed so far to squeeze in a daily séance, and had come to depend on it as "addicts" do on their morphia.
sie hatte bisher täglich eine Séance einschieben können und war mittlerweile davon abhängig wie eine Morphinistin von ihrer Droge.
“Maybe you could recommend some restaurants or points of interest I might squeeze in some free time.”
»Vielleicht könnten Sie mir ein paar Restaurants und interessante Orte empfehlen. Möglicherweise kann ich etwas freie Zeit einschieben
The third photograph showed Bailey on a fishing boat, one of those that rich people chartered for the half day so they could squeeze in some serious drinking.
Auf dem dritten Foto war Bailey auf einem Fischerboot zu sehen, die Art von Boot, die reiche Menschen halbtageweise mieten, damit sie auch noch ein ernsthaftes Besäufnis einschieben können.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test