Translation for "sprite" to german
Sprite
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
goblins, elves, sprites, and dwarves.
Kobolde, Elfen, Naturgeister und Zwerge.
He's neither a sprite nor an elf.
Er ist weder Elf noch Zwerg.
She was a dark sprite, except that in bed she was a woman.
Sie war eine dunkle Elfe, doch im Bett war sie eine Frau.
The sprites were cute, but they had a mean bite.
Diese Elfen waren niedlich, konnten aber verdammt böse zustechen.
Tell me, Kaitlin—what do your sprites eat? Kaitlin:
Also, Kaitlin, was essen eure Elfen denn? Kaitlin:
The enemy sprite just sat there on the floor, making no further effort to escape.
Die gegnerische Elfe saß auf dem Boden, sie unternahm keinen weiteren Fluchtversuch.
Looking down, she saw the tiny shape of a sprite darting away between the pillows.
Als sie nach unten schaute, sah sie die winzige Gestalt einer Elfe, die zwischen den Kissen davonschwirrte.
He was staring at a cast photo of the child actor portraying Shakespeare’s mischievous sprite Puck.
Er starrte auf das Foto einer Kinderschauspielerin, die Shakespeares schelmischen Elfen Puck dargestellt hatte.
I could not know then that the cruel sprite would hold the key to my very life.
Ich konnte ja nicht wissen, dass die grausame Elfe der Schlüssel zu meinem Leben sein sollte.
She moved through the palace like a sprite, a goddess, a ghost-like anything but an ordinary mortal.
Sie schwebte durch den Palast wie eine Elfe, eine kleine Göttin, ein Geisterspuk – sie war alles, nur keine gewöhnliche Sterbliche.
noun
Then that sprite cut me the deal.
Dann hat mir dieser Kobold einen Deal vorgeschlagen.
This tiny sprite with big hips.
Der kleine Kobold mit breiten Hüften.
Kobolds and riverbank sprites surrounded the queen.
Kobolde und winzige Auenfeen umringten die Herrscherin.
A sprite without a forest is like a fish out of water.
Ein Kobold ohne Wald ist wie ein Fisch auf dem Trockenen.
A Tokoloshe, the Acrobat file told him, was a sprite, a witch's familiar.
Ein Tokoloshe war so etwas wie ein Kobold, der Hausgeist eines Zauberers.
“I don’t have anything so precious to give you,” she said to the wood sprite.
»Ich habe gar nichts, was ich dir jetzt schenken könnte«, sagte sie zu dem Kobold.
Some of the wood sprites came out of the saddlebags to stretch their crumpled wings.
Einige Kobolde kamen hervor und streckten ihre zerknautschten Flügel aus.
Keep the sprites warm, and they’d see no harm came to you.
Halte die Kobolde warm, und sie werden dafür sorgen, dass dir kein Leid widerfährt.
The wood sprites hid inside the saddlebags as Nihal mounted.
Die Kobolde versteckten sich in zwei am Pferd befestigten Taschen, und danach stieg Nihal in den Sattel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test