Translation examples
noun
A sponge I am; a sponge I will remain, thought Treet; and sponges do not make waves.
Ein Schwamm bin ich, und ein Schwamm will ich bleiben, dachte Treet, und Schwämme schlugen keine Wellen.
The purpose of the sponge.
Der Zweck des Schwamms.
“It was like a sponge.”
»Er fühlte sich an wie ein Schwamm
The sponges are over there.
Da hinten sind Schwämme.
she said, “you can’t give me a sponge bath without a sponge.”
»Liebling«, sagte sie, »ohne Schwamm kannst du mich nicht mit dem Schwamm waschen.«
I’m thinking a sponge?
Vielleicht einen Schwamm?
A Russian is like a sponge;
Ein Russe ist wie ein Schwamm.
‘Mine’s like a sponge.
Mein Schläger ist wie ein Schwamm.
her head was like a sponge.
ihr Kopf war wie ein Schwamm.
Was my leg, then, become a sponge?
War mein Bein denn ein Schwamm?
noun
He particularly loves a sponge cake.
Ganz besonders liebt er Biskuit.
It was real. I have a mouthful of sponge and cream.
Das war echt. Ich habe den Mund voll Biskuit und Sahne.
Sponge is much more digestible,” said Mary Poppins, primly.
»Biskuit ist sehr viel bekömmlicher«, sagte Mary Poppins spitz.
I dug the spoon down into the cake, into the sponge part, and ate a mouthful.
Ich stieß den Löffel in den Kuchen, in den Biskuit, und aß einen Bissen.
They were beautiful cakes, layers and layers of light sponge held together by a chocolate or vanilla cream filling. Dr.
Es waren wunderschöne Kuchen, mehrere Schichten zarter Biskuit, zusammengehalten von einer Schokoladen- oder Vanillecremefüllung.
The Genoise sponge was golden, the thick spiral of filling in each slice was of chocolate flavored with chestnut.
Der Génoise-Biskuit war goldgelb, mit Puderzucker bestäubt, die dicke spiralförmige Füllung in jeder Scheibe schokoladig mit einem Hauch von Marone.
They ate roast chicken, tzimmes, and sponge cake, and Polykoff hit it off with Rabbi Halperin, who was warm and funny.
Sie aßen Brathuhn, Tzimmes und Biskuit, und Polykoff verstand sich blendend mit Rabbi Halperin, einem herzlichen und lustigen Mann.
The moving picture on the front showed a curly-haired witch who was smiling toothily and pointing at a large sponge cake with her wand.
Das bewegte Titelbild zeigte eine lockenhaarige Hexe, die zähneblitzend lächelte und mit dem Zauberstab auf einen großen Biskuit-kuchen deutete.
The hatter, brushing aside her refusals, stayed on the offensive, inviting her to dance, take a stroll, or have a hot chocolate with sponge fingers on Calle Canuda.
Der Hutmacher, taub für jeden Korb, versuchte es immer von neuem, lud sie auf einen Ball, zu einem Spaziergang oder zu einem Imbiß mit Biskuit und Schokolade in der Calle Canuda ein.
How do you feel about sponge cake?
Was halten Sie denn von Biskuitkuchen?
Sponge cake with bonemeal instead of flour.
Biskuitkuchen, mit Knochenmehl statt Weizenmehl.
Oh, and I'll have a piece of sponge cake.
Oh, und ich möchte ein Stück Biskuitkuchen.
No boerewors or sponge cake in my ration pack.
Burenwürste und Biskuitkuchen gehörten da nicht zur Verpflegung.
One is chocolate for Casper and the other is sponge with pink icing, for Eva.
Einen Schokokuchen für Casper, einen Biskuitkuchen mit rosa Zuckerguss für Eva.
I have some jam biscuits made up and a sponge cake for afternoon tea.
Ich habe ein paar Marmeladenkekse gemacht. Und Biskuitkuchen für den Tee.
He used to be crazy about the sponge cake from Moishe’s Bake Shop on Second Avenue.
Der Biskuitkuchen aus Moishe's Bake Shop an der Second Avenue war sein größter Favorit.
They decided on a coffee sponge and Rory was just decorating it with Smarties when Fiona pulled up outside.
Sie hatten sich für einen Biskuitkuchen mit Quarkbelag entschieden, und Rory dekorierte ihn gerade mit Smarties, als ihre Freundin vor dem Haus parkte.
This strangely lifeless circle rested within a landscape that was not unlike a six-foot-deep sponge cake.
Diese seltsam leblose Kreisfläche lag inmitten einer Landschaft, die einem zwei Meter tiefen Biskuitkuchen nicht unähnlich war.
And yet Pauline and her friends persisted in regarding it as a Sunday school picnic, with lemonade and sponge cake as its supreme rewards…
Und Pauline und ihre Freundinnen sahen darin beharrlich eine Art Sonntagsschulpicknick mit Limonade und Biskuitkuchen als Hauptgewinn…
Mrs. Flatter won first prize for her sponge!
Frau Schmeichel gewann den ersten Preis für ihren Rührkuchen!
David ate a few small bites of his sponge cake on which sat a Lilliputian ball of vanilla ice cream.
David nahm lustlos ein paar Bissen von seinem Rührkuchen, löffelte die winzige Kugel Vanilleeis, die oben draufsaß, in seine Tasse und ließ sie im Kaffee zergehen.
And he didn’t want to condemn himself to fifty years of heavy sponges, chewy pastry and rock cakes that seemed to have come straight from the local roadstone quarries.
Und er wollte sich nicht zu fünfzig Jahren speckigem Rührkuchen, zähem Gebäck und steinharten Keksen verdammen, die direkt aus den umliegenden Steinbrüchen zu kommen schienen.
“You’ve been just as much of a sponge as I have!
Du bist genauso gut ein Schmarotzer wie ich!
He'll never settle as long as he can sponge off you.
Er wird nie zur Ruhe kommen, solange er bei Ihnen schmarotzen kann.
Maybe you’re not a loaf, maybe you’re a sponge. Soak up the welfare system, do you, Baker?
Vielleicht sind Sie gar nicht arbeitsscheu, vielleicht sind Sie ein Schmarotzer. Bedienen sich unseres Sozialsystems. Ist es nicht so, Baker?
The other class, who might be called the exploiters, was formed by the sponges, who were sober, serious people by comparison, with a purpose in life and no time for fooling.
Die andere Sorte waren die Schmarotzer und Ausbeuter, vergleichsweise nüchterne, ernsthafte Leute, die eine klare Absicht im Leben verfolgten und keine Zeit zum Herumalbern hatten.
Him, with his loathsome daily round, his sordid cynical scheming mind, the wheedling sponging hypocritical passive-aggressive. Vermin Halliday, who knew nothing of what it was to create, because he’d never made anything good in his life and was eaten up with hatred for those who could. His poky suburban squeamishness was what passed for a moral stand, and meanwhile he was up to the elbows in shit, in fact he had verily pitched his tent on excrement, and to advance his squalid interests he was happy to debase Molly’s memory and ruin a vulnerable fool like Garmony and call up the hate codes of the yellow press and all along pretend to himself and tell anyone who would listen-and this was what took the breath away-that he was doing his duty, that he was in the service of some high ideal.
Dieser Kerl mit seiner widerlichen Routine, seinem gemeinen, intriganten Zynismus, dieser Schmeichler, Schmarotzer, Heuchler, dieser passiv Aggressive! Halliday hieße mit Vornamen besser nicht Vernon, sondern Vermin, wie das Ungeziefer, der wußte überhaupt nicht, was es hieß, schöpferisch tätig zu sein, weil er in seinem ganzen Leben noch nichts Gutes geschaffen hatte und von Haß auf diejenigen verzehrt wurde, die es vermochten. Seine Zimperlichkeit, die des kleinkarierten Vorstädters, hielt er für einen moralischen Standpunkt, dabei steckte er bis zu den Ellbogen in Scheiße, und [165] wie, er hatte sein Zelt auf Exkrementen aufgeschlagen, und um seiner nichtswürdigen Interessen willen scheute er nicht davor zurück, Mollys Andenken zu schänden, einen wehrlosen Narren wie Garmony ins Verderben zu stürzen, sich der Haßparolen der Sensationspresse zu bedienen und sich bei alledem einzubilden und jedem, der es hören wollte, zu erzählen – und das verschlug einem nun wirklich den Atem –, daß er lediglich seine Pflicht tue und im Dienste eines hohen Ideals stehe.
This could not be sponged out.
Das konnte man nicht abwischen.
Given that the fellowship essentially paid for his conception, each time I sponge tidbits of shredded wheat or broccoli florets off of it, I feel a loose sense of justice.)
Weil das Stipendium gewissermaßen für seine Zeugung bezahlt hat, habe ich jedes Mal, wenn ich Reste von Weizenflöckchen oder Brokkoliröschen davon abwische, die vage Empfindung, Gerechtigkeit walten zu lassen.)
Alejandro de la Vega could never explain why instead of seizing the moment to decapitate his enemy, he hurried off to look for water and rags to sponge his injuries.
Alejandro de la Vega würde nie erklären können, weshalb er diese Bemerkung des Paters nicht nutzte, um den Indianer zu enthaupten, sondern statt dessen am Brunnen Wasser holte und ein paar Lappen, mit denen er ihm das Blut abwischen konnte.
verb
When she finished, she realized her skin was tingling and her cells fizzing, as though hundreds of butterflies were giving her a sponge bath.
Als sie fertig war, bemerkte sie, dass ihre Haut prickelte, als würden Hunderte von Schmetterlingen ihren gesamten Körper abtupfen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test