Translation for "split it" to german
Translation examples
We split the risk, and we split the profit.
Wir teilen uns das Risiko, und wir teilen uns den Profit.
I’ll split with you.
Die teile ich mit dir.
“I’ll split it with you.”
»Ich teile mit dir.«
There’s to be no splitting up.
Wir werden uns nicht teilen.
Or you two can split it.
Oder Sie teilen es sich.
We're not splitting up the group.
»Wir teilen uns nicht auf.«
This is where we split up.
Jetzt teilen wir uns auf.
We'd split the money.
Wir würden das Geld teilen.
Fancy splitting a taxi?
Wollen wir uns ein Taxi teilen?
Why split the command?
»Warum teilen wir uns auf?«
It splits NATO, it splits the agreement on Berlin.
Es spaltet die NATO, und es spaltet das Berlin-Abkommen.
they split the shields,
sie spalteten die Schilde,
His personality split;
Seine Persönlichkeit spaltete sich.
The air was split with thunder.
Donner spaltete die Luft.
“How do you split your soul?”
»Wie spaltet man seine Seele?«
The split of an atom, and we change.
Ein Atom spaltet sich, und wir sind verwandelt.
An axe split my head.
Eine Axt spaltete mir den Kopf.
The spines split, bisected, split again, exponential growth under the dome of the Tessier-Ashpool ice.
Die Zapfen spalteten sich, teilten sich, spalteten sich wieder – Exponentialwucherung unter der Kuppel des Tessier-Ashpool-Eises.
But now there’s no fusion, on the contrary: his nucleus splits.
Aber jetzt fusioniert nichts, er spaltet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test