Translation for "spiels" to german
Translation examples
noun
it came to life, and recited a warning spiel.
es erwachte zum Leben und rezitierte irgendeinen warnenden Sermon.
“Clive’s a really bright executive, Janet.” I launch into my spiel.
»Clive ist ein wirklich heller Kopf, Janet.« Ich lasse meinen Sermon vom Stapel.
Rina pulled out the photograph and went into her Yiddish spiel.
Rina nahm das Foto heraus und ließ erneut ihren Sermon auf Jiddisch los.
Juan was one of the most approachable of the high-techs, and Wil had heard his spiel before.
Juan war einer der zugänglichsten High-Techs, und Wil hatte diesen Sermon schon öfter gehört.
He distributed paper and pencils, then led Miss Lonelyhearts to the center of the room and began his spiel.
Er verteilte Papier und Bleistifte, führte Miss Lonelyhearts in die Mitte des Raums und begann seinen Sermon.
‘I must read the Mark Gibbons book,’ Paul said, wishing he’d had the tape-recorder on through this spiel.
»Ich muss das Buch über Mark Gibbons unbedingt lesen«, sagte Paul und wünschte sich, er hätte während ihres Sermons das Tonbandgerät eingeschaltet.
The bookie, who seems also to be master of ceremonies, walks into the center of the ring and begins a spiel about the next two unfortunates.
Der Wettanbieter, der gleichzeitig der Showmaster zu sein scheint, schreitet in die Mitte des Rings und fängt an, einen Sermon über die beiden nächsten Unglücklichen abzusondern.
The junk mail, now rightly convinced that it was talking to a human being, began the spiel it had refused to waste on her digital proxy.
Nachdem die Reklame überzeugt war, mit dem menschlichen Adressaten persönlich zu sprechen, begann sie mit dem Sermon, den sie Marias digitalem Abbild verweigert hatte.
Grace had apparently told them—ordered them?—to give Control the usual spiel, which he took as a form of subterfuge or, at best, a possible waste of time.
Offensichtlich hatte Grace ihnen nahegelegt – oder befohlen? –, Control den üblichen Sermon vorzusetzen, was er als Trick begriff oder, bestenfalls, eine Art, die Zeit totzuschlagen.
Natalie stood similarly dumbfounded as this spiel rolled out in a light, airy tone that was both animated and curiously monotonous, as though Bobby were the mouthpiece of a machine, or speaking in tongues.
Natalie stand wie vom Donner gerührt in der Tür, während der Sermon in einem leichten, luftigen Ton vorgetragen wurde, der belebt und zugleich eigenartig monoton klang, als wäre Bobby der Lautsprecher eines Automaten oder spräche in fremden Zungen.
I did my normal spiel about traveling around the world.
Ich habe meine üblichen Geschichten über meine Reisen durch die Welt vom Stapel gelassen.
It turned out he already knew the truth but he still let me say my little spiel first before revealing it.
Wie sich herausstellte, kannte er die Wahrheit bereits, aber er hat sich meine Geschichte in aller Ruhe erzählen lassen und mir dann erst gesagt, dass er Bescheid wusste.
Guy started on some spiel about how ninetyminutes.com was a leading European internet holding company, when Gaz stopped him.
Guy begann ihm eine großartige Geschichte aufzutischen über die führende Rolle, die ninetyminutes.com als europäische Holdinggesellschaft im Internet-Geschäft spielte, doch Gaz unterbrach ihn schnell.
If he’d beaten the poor old boy’s head in, I don’t believe he’d have given me the spiel about Walter calling him a bad-tempered bastard.’
Ich glaube nicht, dass er mir diese Geschichte mit Walter Tutting erzählt hätte, ich meine, dass der ihn einen übellaunigen Kerl nannte, wenn er dem armen alten Kerl eins über die Rübe gegeben hätte.
As if to demonstrate his point he stretched out his little finger, then decided the spiel lacked the air of truth. More joke than yoke. He let his shoulders droop. She shot him a disapproving look, but there was a twitch of merriment about her lips.
Man nennt mich das Joch!« Wie zum Beweis spreizte er den kleinen Finger ab, kam zu dem Schluß, daß es der Geschichte am Odeur der Wahrhaftigkeit gebrach und ließ die Schultern hängen. Sie bedachte ihn mit einem strafenden Blick, während ihre Lippen zuckten vor verhaltener Heiterkeit.
With the blessing of the home office, his wife had taken over for him—the first female insurance agent in the history of the Newark district—and now kept the same long hours as my father, who generally had to go back out after dinner to make his collections and canvassed for prospective customers most every Saturday or Sunday, weekends being the only time when he could hope to find a breadwinner at home to listen to his spiel.
Mit dem Segen der Geschäftsleitung hatte seine Frau seine Stelle übernommen — die erste Versicherungsvertreterin in der Geschichte des Bezirks Newark - und arbeitete jetzt genauso lange wie mein Vater, der meist auch noch nach dem Abendessen loszog, um seine Beiträge einzukassieren, und, da er nur an den Wochenenden hoffen konnte, einen Familienvater zu Hause anzutreffen und mit seinen Reklamesprüchen bearbeiten zu können, jeden Samstag oder Sonntag auf Kundenfang gehen mußte.
Mother's name Barbara, father George Pitt, senior United States Senator from your home state.” The driver droned on as if he might have been repeating a memorized spiel, as indeed he was. “No sense in going on about your three rows of combat ribbons which you never wear or your formidable reputation If you like, I can give you a complete account't of your actions since you left Washington.” Pitt waved the gun. “That will do.
Name der Mutter Barbara, Vater George Pitt, dienstältester Senator der Vereinigten Staaten.« Der Fahrer leierte weitere Daten herunter, als ob er eine auswendig gelernte Geschichte aufsage, was er ja auch tatsächlich tat. »Es ist sinnlos, auch noch die drei Zeilen zu zitieren, die auf Ihrem Kriegsorden stehen. Sie tragen ihn sowieso nie. Auf Ihren außerordentlichen Ruf als Frauenheld brauche ich nicht einzugehen. Wenn Sie es jedoch wünschen, kann ich Ihnen detailliert über alles berichten, was Sie getan haben, seit Sie aus Washington abgeflogen sind.«
noun
Above my fraudulent spiel about the candles and soaps I heard Dora telling the caller I was busy and couldn’t possibly be disturbed.
Durch mein betrügerisches Blabla über Kerzen und Seifen hörte ich Dora zu dem Anrufer sagen, ich sei beschäftigt und könne unmöglich gestört werden.
It was like, he decided, those offers you get from the timeshare companies where you go along and listen to their spiel, and afterwards they give you a portable television.
Das war, fand er, wie diese Angebote, die man von Timesharing-Firmen bekommt, wo man hingeht, sich deren Blabla anhört und anschließend mit einem tragbaren Fernseher nach Hause geht.
"But before I reveal the contents, I want you to think of power and opportunities and work." Grandpa goes off on a spiel, sounding to me impressively like Mr. Frank E.
»Aber bevor ich den Inhalt enthülle, möchte ich, daß ihr an Macht und Gelegenheiten und Arbeit denkt.« Großvater fährt mit seinem Blabla fort und klingt für mich beeindruckend wie Mr. Frank E.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test