Similar context phrases
Translation examples
verb
If you wish to spew your dung, do it elsewhere.
Wenn ihr weiter Mist speien wollt, tut das anderswo.
I wanted to spew all the wine over the crenel onto the stones below.
Ich wollte allen Wein über die Mauer auf die darunterliegenden Steine speien.
“I won’t,” he said, because saying the words gave his mouth something to do other than spew.
»Werde ich nicht«, sagte er, weil das Reden seinem Mund etwas anderes zu tun gab, als zu speien.
He wanted to spew out the contents of his belly across the fallen altar, or onto leaf-thickened floor.
Er wollte den Inhalt seines Magens über den umgestürzten Altar oder den laubbedeckten Boden speien.
As the ghosts grew more opaque, they stopped belching brown fumes and started to spew flame.
Als die Geister undurchsichtiger wurden, hörten sie auf, Dämpfe zu speien, und fingen an, Feuer zu spucken.
Drains and sewers have been snapped and dragged up from beneath the ground to spew their mess across the cobblestones.
Abwasserrohre und -kanäle sind verstopft und aus der Erde gerissen, um ihren Dreck auf Kopfsteinpflaster zu speien.
In the chill middle deeps, hydrothermic vents break through the rocks and spew clouds of superheated water.
In den kalten mittleren Tiefen durchbrechen hydrothermische Schlote das Gestein und speien höllenheiße Wasserwolken.
‘The sad part is that your spirit too will roam these hills and yours will spew poison when your throat is cut.’
»Das Traurige ist, dass auch dein Geist durch diese Berge streifen wird, und er wird Gift speien, wenn dir die Kehle durchtrennt wird.«
And there are enormous creatures, the size of our house, that live under the water and spew fountains as high as a steeple.
In diesem Land gibt es riesige Wesen, so groß wie unser Haus, die unter Wasser leben und turmhohe Fontänen speien.
The trickle became a spurt, then a spew, then a hard stream that shot straight out to splash and splatter against the far wall.
Aus dem Sickern wurde ein Speien, dann ein Spritzen, dann ein starker Strahl, der gerade hervorschoß und an die gegenüberliegende Wand spritzte.
verb
I spewed up the evening 'fore last."
Vorgeschtern Abend muscht i spucke.
Some weird fish and a kind of sea squirt that looked like it was spewing blood.
So ein gruseliger Fisch und eine Art Seescheide, die aussah, als würde sie Blut spucken.
“Well, you see them mountains over there, spewing steam and fire? Them’s volcanoes.
Siehst du die Berge da drüben, die Rauch und Feuer spucken? Das sind Vulkane.
But before the volcanoes had ceased spewing dirt, a new process had already started.
Noch bevor die Vulkane zu spucken aufhörten, hatte der nächste Arbeitsgang begonnen.
They piss and shit and spew and leave their spunk all over the floor, just to spite me they do.
Sie pissen und scheißen und spucken und verteilen ihre Wichse auf dem Boden, nur, um mich zu ärgern.
Now that greedy idiots have stopped spewing chlorine compounds into the air, the situation will correct itself soon.
Jetzt, da gierige Idioten aufgehört haben, Chlorverbindungen in die Luft zu spucken, wird sich die Lage bald von selbst korrigieren.
I shoved a fistful of fries in my mouth, so as not to spew venom Linda Blair–style.
Ich schob mir eine Handvoll Pommes in den Mund, um nicht wie Linda Blair in Der Exorzist Gift und Galle zu spucken.
It’s no wonder the mortals have lost their fear of us.” He roared, spewing slime and spit into the air.
Es ist kein Wunder, dass die Sterblichen ihre Furcht vor uns verloren haben.« Er brüllte und versprühte dabei Schleim und Spucke.
“I’m going to blunder around for half an hour in act four, spewing blood from my gut.”
»Im vierten Akt wird sie mich erdolchen«, sagt er. »Eine halbe Stunde lang werde ich über die Bühne stolpern und Blut spucken
he demanded, when it was safe to speak, when he was certain the hot, vile words would not come spewing out like the rainwater from the mouths of the gargoyles.
Erst jetzt war er sicher, dass die bösen, heißen Worte der Wut nicht aus ihm hervorsprudeln würden wie das Regenwasser aus den Mäulern der Gargylen. »Es war richtig so.
‘Having the DTs does not make me sober.’ I could feel the aching spot in the middle of my chest; if I could stick a knife in it gallons of darkness and liquid, writhing insects would come spewing out.
»Delirium tremens zu haben macht mich noch nicht trocken.« Ich spürte deutlich den schmerzenden Punkt in der Mitte meiner Brust und wusste: Könnte ich ein Messer hineinstechen, so würden sich Gallonen von Dunkelheit daraus ergießen und flüssige, wimmelnde Insekten herausschwärmen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test